One word more, Mr President, concerning the issue of interparliamentary dialogue, to which we all, of course, attach great importance: I believe and hope that the next EuroLat meeting will be able to find a way out of that somewhat formal and, frankly, unhelpful framework that has characterised many of our meetings, and I sincerely hope that it will also have an impact on national debate in those countries.
Dernière remarque, Monsieur le Président, concernant le problème du dialogue interparlementaire, auquel nous attachons tous une grande importance, c’est évident. Je pense et j’espère que la prochaine assemblée EuroLat sera en mesure de trouver une issue à ce cadre quelque peu formel et, franchement, peu efficace, qui caractérise nombre de nos réunions. J’espère sincèrement que cela aura également un impact sur le débat national dans ces pays.