Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT

Traduction de «somewhere between $350 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Arti ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The assumptions are somewhere between $350 million and as much as $575 million to establish the fund.

Selon les estimations, il en coûterait entre 350 et 575 millions de dollars pour établir le fonds.


If we assume a fleet of 15,000 to 20,000 private recreational aircraft, sir, that will amount to somewhere between $350 to $750, or perhaps up to $1,000 per aircraft.

Si l'on prend un parc de 15 000 à 20 000 appareils privés de plaisance, monsieur, cela équivaudrait à une fourchette de 350 à 750 $, ou peut-être à 1 000 $ par appareil.


We currently run somewhere between 350 and 500 legal actions in carrying out our various regulations.

Nous avons actuellement un certain nombre d'actions en justice en cours, entre 350 et 500, pour faire appliquer nos divers règlements.


The descendants of those people number somewhere between 250,000 and 350,000 Canadians.

Les descendants des pensionnaires sont au nombre de 250 000 à 350 000 au sein de la population canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is now estimated to be somewhere between 350,000 to 400,000 animals.

On l'estime maintenant entre 350 000 et 400 000 animaux.




D'autres ont cherché : as regards liechtenstein     instrument     somewhere between $350     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhere between $350' ->

Date index: 2023-12-15
w