Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
From today's point of view
Peacekeeping 1815 to Today
Somewhere Today
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Vertaling van "somewhere today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is a major success, because it has made it clear that the Council is not a homogeneous whole that can dictate a uniform objective, but that there are most definitely different opinions in the Council, for example, in the case of states like Hungary or Poland, who fear that, with the financing of the External Action Service, ITER and Galileo using the same budgetary resources that we have today, but with agricultural spending frozen until 2013, cuts will have to be made somewhere at some point.

C’est un succès majeur, car cela a clairement montré que le Conseil n’était pas un ensemble homogène qui peut dicter un objectif uniforme, mais qu’il existe des opinions très certainement différentes au sein du Conseil. C’est le cas de pays comme la Hongrie ou la Pologne, qui craignent qu’avec un financement du service pour l’action extérieure, d’ITER et de Galileo utilisant les mêmes ressources budgétaires que celles dont nous disposons aujourd’hui, et des dépenses agricoles gelées jusqu’en 2013, des coupes ne doivent être effectuées quelque part.


I believe that the truth lies somewhere in between and is reflected in the proposal made by Mr Verhofstadt about drafting a directive which must create a more modern and democratic system for regulating all the matters discussed today on the subject of media freedom and pluralism.

Je pense que la vérité se trouve entre les deux et se reflète dans la proposition de M. Verhofstadt d’élaborer un projet de directive qui permettra de créer un système plus moderne et démocratique et qui réglera toutes les questions abordées aujourd’hui sur la liberté et le pluralisme des médias.


Already today, one new coal-fired power plant is put into operation every week somewhere in the world.

Aujourd’hui déjà, une nouvelle centrale électrique au charbon est mise en service chaque semaine quelque part dans le monde.


Mr. Anthony Rota (Nipissing—Timiskaming, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to draw attention to a movie that is currently being filmed in my riding called That Beautiful Somewhere.

M. Anthony Rota (Nipissing—Timiskaming, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour porter à l'attention de la Chambre la production d'un film qu'on tourne actuellement dans ma circonscription, That Beautiful Somewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the Liberal government was formed in 1993, the ratio was somewhere around 75%, while today it is less than 50%, which is why it is important to pass this bill.

Lorsque le gouvernement libéral a été formé en 1993, le pourcentage de la dette fédérale par rapport au produit national brut était de l'ordre de 75 p. 100, alors qu'aujourd'hui, il est en deçà de 50 p. 100, d'où l'importance d'adopter ce projet de loi.


As I am sure the honourable senator realizes, the news out today is that, although the Finance Minister had indicated a very small surplus for this year, our economy has been so buoyant — it has not experienced the recession that the other side seems to want — that we have a surplus that will come in somewhere between $7 and$10billion when the final figures are announced in September.

Comme le sénateur le sait bien, j'en suis sûre, même si le ministre des Finances a indiqué que nous aurions un tout petit excédent cette année, notre économie a si bien fonctionné, elle a si bien su éviter la récession que l'autre côté semble souhaiter que nous aurons un excédent de 7 à 10 milliards de dollars quand les chiffres définitifs seront annoncés en septembre.


As far as a long-term solution to the problem is concerned because, as numerous Members have said today, the problem today may be on the border between France and Great Britain, but tomorrow it could well surface somewhere else in Europe, we need a fast decision on a common asylum policy at European level.

En ce qui concerne la solution du problème dans le long terme - car, comme beaucoup de députés l’ont dit, il se manifeste aujourd’hui à la frontière franco-britannique, mais il pourra se produire demain dans d’autres régions d’Europe - nous devons décider rapidement d’une politique commune d’asile au niveau européen.


I remember having the distinct feeling that this great country was poised somewhere on the high wire between riot and reform and that we would be very lucky if the democratic process produced a government such as the one that has been produced today.

Je me souviens avoir eu le sentiment très net que ce grand pays était suspendu tel un fil-de-fériste au-dessus d'un gouffre, oscillant entre les émeutes et les réformes, et que nous aurions beaucoup de chance si le processus démocratique parvenait à accoucher d'un gouvernement comme celui qui est en place aujourd'hui.


We must extend candidacy to these countries as a matter of urgency, just as, as a matter of urgency, we must recognise that Chechnya is not located somewhere on the moon, but in a region of Europe, in the Transcaucasus. It is a matter of urgency that Europe should have a policy worthy of the name in this region, otherwise, just like the Balkans over the last ten years, we shall see it becoming a region of war and destruction, as is already the case in Chechnya today.

Il est urgent que l’Europe ait une politique digne de ce nom dans cette région, sinon nous la verrons, comme les Balkans au cours de ces dix dernières années, devenir une région de guerre, de destruction, comme c’est le cas déjà aujourd’hui, en Tchétchénie.


Coal-fired electrical energy today with current coal prices is about $45 a megawatt hour, compared to natural gas-fired electricity prices, which are about the same cost today because of the low cost of natural gas available in today's market, compared to wind energy today which is about $100 a megawatt hour, and future wind we believe out five to seven years from now will be somewhere around the $125 a megawatt hour.

L'énergie en provenance de centrales alimentées au charbon, sur la base des prix courants du charbon, est d'environ 45 $ le mégawattheure, comparativement aux prix de l'électricité produite à partir de gaz naturel, qui coûte à peu près la même chose aujourd'hui du fait du bas coût du gaz naturel qui est disponible sur le marché d'aujourd'hui, par rapport à l'énergie éolienne qui coûte environ 100 $ du mégawattheure en ce moment, et qui coûtera selon nous autour de 125 $ le mégawattheure d'ici environ cinq à sept ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhere today' ->

Date index: 2023-01-25
w