That is why I support the amendments at report stage from our party's environmental critic which would have allowed for real protection of areas like the gully (1250) Our amendments would have prohibited harmful activities currently allowed under the bill such as bottom trawling, blasting and drilling, building pipelines and using harmful sonar devices. These activities are recognized by all, except the government and the Alliance Party, to be completely incompatible with the intent of marine conservation areas and detrimental to the ecosystems that they are intended to protect.
C'est pourquoi j'appuie les amendements à l'étape du rapport présentés par le porte-parole de notre parti en matière d'environnement et qui auraient pour effet de protéger vraiment des zones comme le gully (1250) Nos motions d'amendement auraient interdit des activités nuisibles, autorisées en vertu du projet de loi actuel, telles que l'utilisation de chaluts de fond, les travaux de dynamitage et de forage, la construction de pipelines et l'utilisation de radars ultrasoniques.