Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soon as president abbas forms » (Anglais → Français) :

I believe, and this is a challenge to the Finnish Presidency, that the European Union and the Council of Ministers should take a decision to lift the economic sanctions on the Palestinian people as soon as President Abbas forms the new national unity government in Palestine.

Je suis convaincu, et c’est un défi à la présidence finlandaise, que l’Union européenne et le Conseil de ministres devraient prendre la décision de lever les sanctions économiques à l’encontre du peuple palestinien dès que le président Abbas aura formé le nouveau gouvernement d’unité nationale.


Welcomes efforts made at EU and national level to combat violence against women, but stresses that this remains a serious, unresolved problem and urges the Member States to take measures to ensure access to support services aimed at preventing gender-based violence and protecting women from such violence regardless of their legal status, race, age, sexual orientation, ethnic origin or religion; welcomes the resumption of debate on this form of violence, notably via the establishment of a European protection order and the Directive on Human Trafficking; calls on present and futur ...[+++]

se félicite des efforts déployés aux niveaux européen et nationaux pour lutter contre la violence faite aux femmes mais souligne que ce phénomène reste un problème majeur non résolu; demande instamment aux États membres de prendre des mesures visant à assurer l'accès à des services d'aide chargés d'éviter les violences fondées sur la différence des sexes et de protéger les femmes contre une telle violence, quel que soit le statut juridique ...[+++]


C. whereas the Palestinian National Unity Government, formed on the basis of the Mecca Agreement of 8 February 2007, was dismissed by President Abbas after the military takeover by Hamas in Gaza; whereas President Abbas declared a state of emergency and installed an emergency government led by Prime Minister Fayyad,

C. considérant que le gouvernement palestinien d'unité nationale, formé en vertu de l'accord de la Mecque du 8 février 2007, a été révoqué par le Président Abbas après la prise de contrôle militaire de Gaza par le Hamas; considérant que le Président Abbas a décrété l'état d'urgence et a mis en place un gouvernement de crise dirigé par M. Fayyad, premier ministre,


C. whereas the Government of National Unity, which was formed following the Mecca Agreement of 8 February, was dismissed by President Abbas after the military takeover by Hamas of the Gaza Strip; whereas, at the same time, the Palestinian Authority President declared a state of emergency and installed an emergency government under Prime Minister Fayad,

C. considérant que le gouvernement d'unité nationale constitué au terme de l'accord de La Mecque du 8 février a été dissous par le Président Abbas après la prise de contrôle militaire de la Bande de Gaza par le Hamas; considérant que, dans le même temps, le Président de l'Autorité palestinienne a décrété l'état d'urgence et installé un gouvernement d'urgence dirigé par le Premier ministre Fayyad,


B. whereas the Government of National Unity, which was formed following the Mecca Agreement of 8 February, was dismissed by President Abbas after Hamas militias violently took control of the Gaza Strip; whereas, at the same time, the Palestinian Authority President declared a state of emergency and installed an emergency government for the Palestinian Territories under Prime Minister Faya ...[+++]

B. considérant que le gouvernement d'unité nationale constitué au terme de l'accord de La Mecque du 8 février a été dissous par le Président Abbas après la violente prise de contrôle de la Bande de Gaza par les milices du Hamas; considérant que, dans le même temps, le Président de l'Autorité palestinienne a décrété l'état d'urgence et installé un gouvernement d'urgence dirigé par le Premier ministre Fayyad dans les territoires palestiniens,


President Barroso said: "President Abbas has made clear his determination to form a government in the Palestinian Territories that will respect its international obligations.

"Le président Abbas s’est montré fermement déterminé à doter les territoires palestiniens d’un gouvernement qui respectera ses obligations internationales.


Furthermore, I must inform you that President Abbas has promised to return to Strasbourg and to speak to the European Parliament as soon as he can: probably during the next part-session in April.

Je dois en outre vous informer que le président Abbas a promis de revenir à Strasbourg et de s’adresser au Parlement européen dès qu’il le pourra, sans doute lors de la prochaine période de session du mois d’avril.


It welcomed the announcement by Palestinian President Mahmoud Abbas on an agreement to form a government of national unity and expressed the hope that its political platform will reflect the Quartet principles and allow for early engagement.

Il a accueilli avec satisfaction la conclusion d'un accord sur la constitution d'un gouvernement d'unité nationale, annoncée par le président palestinien Mahmoud Abbas, et il a exprimé l'espoir que le programme politique de ce gouvernement s'inspirera des principes du Quatuor et permettra qu'un dialogue s'engage rapidement.


It forms part of a medium-term programme, presented by the President of the Commission in May. The programme's objective is to achieve complete liberalization of capital flows within the Community, and hence to establish a uniform and efficient financial area in Europe, as soon as possible and at any rate by 1992, the target date for completing the large internal market.

Elle s'inscrit dans un programme a moyen terme presente par le President de la Commission en mai 1986 en vue d'aboutir - le plus tot possible et en tout etat de cause a l'horizon 1992, date d'achevement du grand marche - a une liberalisation complete des flux de capitaux au sein de la Communaute, et par la meme a la constitution d'un espace financier homogene, et performant en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soon as president abbas forms' ->

Date index: 2024-07-22
w