Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soon became apparent " (Engels → Frans) :

In debating this issue among Reform Party members it soon became apparent that the only way to address this was to have a free vote.

Après en avoir débattu entre eux, les députés réformistes en sont vite venus à la conclusion que le seul moyen de régler cette question était de tenir un vote libre.


However, in order to ensure better operational cooperation between national services, the need to create a Community agency soon became apparent, and this project was mentioned in the conclusions of the Thessaloniki European Council of 19-20 June 2003.

Toutefois, afin de garantir une meilleure coopération opérationnelle entre les services nationaux, la création d'une agence communautaire est vite apparue nécessaire, et ce projet fut déjà évoqué dans les conclusions du Conseil européen de Thessalonique des 19-20 juin 2003.


The Council discussed the proposal during the Irish and Dutch Presidencies; it soon became apparent that a significant majority of the Member States considered that the scope of the Commission proposal was excessively ambitious and implied spending which they felt was out of proportion with the probable risks.

Le Conseil a discuté la proposition pendant les présidences irlandaise et néerlandaise; il est vite apparu qu’une majorité non négligeable des États membres considérait que le champ de la proposition de la Commission était par trop ambitieux et impliquait des dépenses qu’ils estimaient hors de proportion par rapport aux risques probables.


It was at that juncture that it appeared that the deceased’s organs had been removed and, as soon became apparent, destroyed immediately after the first autopsy.

C'est à ce moment qu'il apparaît que les organes du défunt ont été enlevés, et, comme il s'avère bientôt, détruits immédiatement après l'autopsie.


The success of all these measures soon became apparent: as early as 1973, the EU countries were self-sufficient in practically all major agricultural products.

Les effets de toutes ces mesures n'ont pas tardé à apparaître au grand jour: dès 1973, les pays de l'UE avaient déjà atteint l'autosuffisance pour la plupart des produits agricoles importants.


The need for conciliation soon became apparent because, as it turned out, the Council was not minded to adopt these amendments.

Très vite, une médiation s'est avérée nécessaire parce que le Conseil ne semblait pas disposé à accepter ces amendements.


The need for conciliation soon became apparent because, as it turned out, the Council was not minded to adopt these amendments.

Très vite, une médiation s'est avérée nécessaire parce que le Conseil ne semblait pas disposé à accepter ces amendements.


Red fife quickly became the main variety of spring wheat grown in the area and went on to become the international standard of high milling and baking quality typical of Canadian hard red spring wheat (1200) As the wheat growing area of western Canada gradually progressed north and west, it soon became apparent that the relatively short summer would eventually limit the wheat area.

Ce blé s'est vite imposé parmi les autres variétés de printemps cultivées dans cette région et, avec le temps, est devenu la norme internationale en ce qui concerne la qualité meunière et boulangère typique du blé canadien de force roux de printemps (1200) À mesure que la culture du blé s'est répandue de l'ouest vers le nord et l'est du Canada, on s'est assez vite rendu compte que la brièveté de la saison estivale allait, tôt ou tard, restreindre l'expansion des régions productrices de blé.


It soon became apparent that what she really had to do was to shake loose some federal dollars to pay for her proposals.

Il est vite devenu évident que ce qu'elle devait faire en réalité, c'était de débloquer des crédits fédéraux pour payer pour ses propositions.


It soon became apparent during the course of this review that not everyone supports the Department’s objectives.

Au cours de nos travaux, nous nous sommes vite rendu compte que les objectifs du Ministère ne font pas l’unanimité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soon became apparent' ->

Date index: 2022-02-16
w