Without effective rail competition, or a means to adjust the revenue cap for rail cost reductions, we're likely to again soon find ourselves in a situation where the railways are earning inordinate returns at the expense of farmers.
Cependant, tant que nous n'aurons pas une véritable concurrence dans les chemins de fer ou une façon d'ajuster le plafonnement des revenus en fonction de la diminution des coûts du transport par rail, nous risquons fort de nous retrouver très rapidement dans une situation où les compagnies ferroviaires empocheront des revenus démesurés, aux dépens des céréaliculteurs.