The European Union and European Parliament will need to make it clear that it is in Europe’s general interest, and as such in that of Russia, to lay this matter to rest sooner rather than later, firstly on behalf of the relatives, whom we offer our deepest sympathy, and secondly for the benefit of the nuclear situation in Europe. This is what our resolution is about.
L’Union européenne et le Parlement européen devront faire savoir de manière univoque qu’il est dans l’intérêt général de l’Europe d’aider la Russie à résoudre cette affaire au plus vite. Premièrement, le Koursk et les proches parents des victimes auxquels nous témoignons notre compassion. Deuxièmement, la situation nucléaire en Europe.