We thought that was a reasonable proposal that would make it possible to continue taking in savings, because the financial institutions, as you know, are built on the fact that people trust in their continued existence, and the announcement that a tax credit will be terminated, even gradually, causes concern among savers and may, sooner rather than later, have a deterrent effect on contributions to those funds.
Il nous semblait qu'il s'agissait là d'une proposition raisonnable qui permettrait de continuer à percevoir de l'épargne parce que les institutions financières, vous le savez, c'est construit sur le fait qu'on ait confiance en leur pérennité et leur continuité, et l'annonce d'une fin de crédit d'impôt, fusse-t-elle progressive, entraîne de l'inquiétude auprès des épargnants et risque d'avoir un effet dissuasif plus tôt que tard sur leurs souscriptions.