Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sor 94-643 tonnage regulations » (Anglais → Français) :

On SOR/94-643 Tonnage Regulations; SOR/95-372 Miscellaneous Amendments Regulations (Department of Transport) 1995-2; SOR/94-377 Thunder Bay Harbour Tariff By-law, amendment; SOR/95-426 Potato Processing Plant Liquid Effluent Regulations, amendment; SOR/95-427 Chlor-Alkali Mercury Liquid Effluent Regulations, amendment; SOR/95-428 Meat and Poultry Products Plant Liquid Effluent Regulations, amendment; SOR/95-429 Metal Mining Liquid Effluent Regulations, amendment; SOR/96-439 North Fraser Harbour Commission B ...[+++]

Quant au DORS/94-643 Règlement sur le jaugeage; au DORS/95-372 Règlement correctif, 1995-2 (ministère des Transports); au DORS/94-377 Statut administratif sur les tarifs du port de Thunder Bay Modification; au DORS/95-426 Règlement sur les effluents des établissements de transformation de la pomme de terre Modification; au DORS/95-427 Règlement sur le mercure des effluents de fabriques de chlore Modification; au DORS/95-428 Règlement sur les effluents de l'industrie de la viande et de la volaille Modification; au DORS/95-429 Règ ...[+++]


In the matter of SOR/94-118 — Timber Regulations, 1993, it was agreed that the joint chairs correspond with the Minister of Natural Resources with respect to certain comments made by the committee.

En ce qui a trait au DORS/94-118 — Règlement de 1993 sur le bois, il est convenu que les coprésidents écrivent au ministre des Ressources naturelles pour lui transmettre certaines observations du comité.


51) Council Regulation (EC) No 2978/94 of 21 November 1994 on the implementation of IMO Resolution A.747(18) on the application of tonnage measurement of ballast spaces in segregated ballast oil tankers(118).Article 7 is replaced by the following:

51) Règlement (CE) n° 2978/94 du Conseil du 21 novembre 1994 concernant la mise en oeuvre de la résolution A.747(18) de l'Organisation maritime internationale relative au jaugeage des citernes à ballast à bord des pétroliers à ballast séparé(118).L'article 7 est remplacé par le texte suivant:


(8) Council Regulation (EC) No 2978/94 of 21 November 1994 on the implementation of IMO Resolution A.747(18) on the application of tonnage measurement of ballast spaces in segregated ballast oil tankers (OJ L 319, 12.12.1994, p. 1).

(8) Règlement (CE) n° 2978/94 du Conseil du 21 novembre 1994 concernant la mise en oeuvre de la résolution A.747(18) de l'OMI relative au jaugeage des citernes à ballast à bord des pétroliers à ballast séparé (JO L 319 du 12.12.1994, p. 1).


these complementary measures should be based upon the principles established in Council Regulation (EC) No 2978/94 of 21 November 1994 on the implementation of IMO Resolution A.747(18) on the application of tonnage measurement of ballast spaces in segregated ballast oil tankers( ).

Ces mesures complémentaires doivent reposer sur les principes définis dans le règlement (CE) nº 2978/94 du Conseil du 21 novembre 1994 concernant la mise en œuvre de la résolution A.747(18) de l'Organisation maritime internationale relative au jaugeage des citernes à ballast à bord des pétroliers à ballast séparé .


COUNCIL REGULATION (EC) No 2978/94 of 21 November 1994 on the implementation of IMO Resolution A.747(18) on the application of tonnage measurement of ballast spaces in segregated ballast oil tankers

RÈGLEMENT (CE) No 2978/94 DU CONSEIL du 21 novembre 1994 concernant la mise en oeuvre de la résolution A.747(18) de l'Organisation maritime internationale relative au jaugeage des citernes à ballast à bord des pétroliers à ballast séparé


In the matter of SOR/94-118 — Timber Regulations, 1993, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Department of Natural Resources Canada with respect to certain comments made by the committee.

Concernant le DORS/94-118 — Règlement de 1993 sur le bois, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écriront au responsable des textes réglementaires de Ressources naturelles Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.


In the matter of SOR/94-118 — Timber Regulations, 1993, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.

En ce qui concerne le DORS/94-118 — Règlement de 1993 sur le bois, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent la situation à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.


In the matter of SOR/94-118 — Timber Regulations, 1993, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Natural Resources Canada with respect to certain comments made by the committee.

En ce qui concerne le DORS/94-118 — Règlement de 1993 sur le bois, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de Ressources naturelles Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sor 94-643 tonnage regulations' ->

Date index: 2024-11-25
w