Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorry i'm having slight difficulty understanding exactement " (Engels → Frans) :

I'm sorry I'm having slight difficulty understanding exactement quelle question vous avez posée.

Je suis désolé. J'ai un peu de difficulté à comprendre exactement quelle question vous avez posée.


Ms. Hélène Scherrer (Louis-Hébert, Lib.): I am sorry, but I am still having difficulty understanding the aim of this amendment.

Mme Hélène Scherrer (Louis-Hébert, Lib.): Je suis désolée, mais j'ai encore de la difficulté à comprendre l'objectif visé par cet amendement.


I'd have to say we had some difficulty explaining to them exactly what we do, and—rightfully so—they had some difficulty understanding what we are about.

Je dois admettre que nous avons eu de la difficulté à expliquer aux Kenyans ce que nous faisons et ils ont eu de la difficulté à comprendre, et avec raison.


I'm sorry, I'm just having difficulty understanding the difference between the two.

Je suis désolée, j'ai simplement de la difficulté à saisir la différence entre les deux.


I say this so that some people may have a slightly better understanding of the enormous difficulties involved in true reconciliation, the reconciliation that is needed between people, between families, in the streets and towns, particularly given that the peace is purely military, or at the beginning was a purely military peace, an enforced peace.

J’évoque cet élément pour permettre à certains de comprendre un peu mieux les difficultés considérables qui accompagnent une véritable réconciliation, celle qui s’impose entre les peuples, entre les familles, dans les rues et dans les villes, étant donné, surtout, que la paix est de nature purement militaire - du moins l’était-elle au début: une paix purement militaire, pas une paix conclue.


That is why I have difficulty understanding exactly where the members of the NDP are coming from with their position.

C'est pourquoi j'ai du mal à comprendre ce qui pousse les députés néo-démocrates à adopter une telle position.


I therefore ask that you vote in favour of the amendments of the Committee on Fisheries because I still cannot understand, and the sector understands even less, what is the point in reserving safety measures just for vessels of less than 12 metres, when it is precisely the largest ships which have more crew and work furthest from the coast and therefore face considerably more risk and, in the event of emergency, have most difficulties getting back to por ...[+++]

C’est pourquoi je vous invite à voter en faveur des amendements de la commission de la pêche. Car je ne comprends toujours pas, et le secteur de la pêche encore moins, quel intérêt il peut y avoir à réserver les mesures de sécurité uniquement aux navires de moins de 12 mètres. Ce sont justement les navires les plus grands qui embarquent le plus de membres d’équipage et travaillent plus loin de la côte, c’est-à-dire, ceux qui courent considérablement plus de risques et, en cas d’urgence, ont plus de difficultés à se réfugier dans un po ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorry i'm having slight difficulty understanding exactement ->

Date index: 2024-07-29
w