Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
Further opinion sought
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Traduction de «sought in today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


statement of the form or order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties

conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]




today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour




find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Having sought the views of Member States, businesses, civil society and the European Parliament, we are today bolstering the pro-business elements of the previous proposal to help cross-border companies cut costs, red tape and to support innovation.

Après avoir consulté les États membres, les entreprises, la société civile et le Parlement européen, nous renforçons à présent les éléments favorables aux entreprises de la proposition précédente afin d'aider celles qui exercent des activités transfrontières à réduire les coûts et les formalités administratives et de soutenir l'innovation.


Today's Statements of Objections outline the Commission's preliminary views that the way in which Google has sought to maximise traffic to its own websites and limit the ability of competitors to place search ads on third party websites is in breach of EU antitrust rules.

Les communications des griefs de ce jour décrivent l’avis préliminaire de la Commission selon lequel la manière dont Google a cherché à maximiser le trafic vers ses propres sites web et à limiter la capacité de ses concurrents à placer des publicités contextuelles sur les sites web tiers viole les règles de l’UE en matière de pratiques anticoncurrentielles.


The government has sought again today to shut down debate on an incredibly important budget bill.

De nouveau, le gouvernement a décidé de couper court au débat sur un projet de loi budgétaire extrêmement important.


To better assess the impact of this policy decision and whether maintaining this position today serves Canada’s security and foreign policy interests, the committee sought out expert advice on how the threat environment has evolved since 2005: the current state of the U.S. BMD effort today; how Canada’s BMD policy aligns with its North Atlantic Treaty Organization (NATO) commitments and its broader defence and security partnership with the United States; and potential opportunities for Canada should it decide to participate more ful ...[+++]

Afin de mieux évaluer les répercussions de cette décision et de déterminer si cette position sert aujourd’hui les intérêts du Canada en matière de sécurité et de politique étrangère, le Comité a entendu le témoignage d’experts sur l’évolution du contexte de menace depuis 2005; sur l’état actuel des efforts de DAB aux États-Unis; sur la manière dont la politique du Canada en matière de DAB s’harmonise aux engagements pris dans le cadre de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN) et aux partenariats de défense et de sécurité plus généraux avec les États Unis; et sur les occasions potentielles qui se présenteraient si le Canada décide de participer dans une plus gran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In today's judgment, the Court emphasises, first, that the Trade Mark Directive must be interpreted as meaning that it requires the goods and services for which the protection of the trade mark is sought to be identified by the applicant with sufficient clarity and precision to enable the competent authorities and economic operators, on that basis alone, to determine the extent of the protection sought.

Par son arrêt de ce jour, la Cour souligne en premier lieu que la directive sur les marques doit être interprétée en ce sens qu’elle exige que les produits ou les services pour lesquels la protection par la marque est demandée soient identifiés par le demandeur avec suffisamment de clarté et de précision pour permettre aux autorités compétentes et aux opérateurs économiques, sur cette seule base, de déterminer l’étendue de la protection conférée par la marque.


Mr. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, thanks to a winter skills project, Mission Compétence Hiver 2003, 16 young people between the ages of 17 and 30 in the Saint-Hyacinthe area will be able to acquire the skills sought by today's employers in a work experience setting.

M. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, grâce au projet Mission Compétence Hiver 2003, 16 jeunes de la région de Saint-Hyacinthe, âgés entre 17 et 30 ans, pourront acquérir une expérience de travail dans une démarche d'intégration professionnelle qui leur permettra d'acquérir les compétences que recherchent les employeurs d'aujourd'hui.


Given my responsibilities in answering for the Presidency today, I will resist the very great temptation to engage with him on the range of issues that, as a Scottish nationalist, he sought to bring to the attention of Parliament today.

En raison de la mission qui m’est confiée de répondre pour la présidence, je résisterai à la tentation d’aborder avec lui les questions qu’en tant que nationaliste écossais, il a voulu soumettre à l’attention du Parlement aujourd’hui.


– (ES) Mr President, on 15 November 2001 I was rapporteur for the report on Regulation (EC) No 2561/2001 on the conversion of boats and fishermen dependent on the fisheries agreement with Morocco. On that occasion, Parliament agreed a series of amendments that seem to be very similar to the proposal before us today. They sought to make the regulation more flexible and to convert this particular Community fleet. As I am sure the Commissioner is aware, the fleet is based in Andalusia, the Canary Islands, Galicia and Portugal, It was left without their traditional fishing-ground.

- (ES) Monsieur le Président, le 15 novembre 2001 j'ai été chargée du rapport sur le règlement (CE) n° 2561/2001, visant à promouvoir la reconversion des navires et des pêcheurs qui étaient dépendants de l'accord de pêche avec le Maroc, et le Parlement a adopté à ce moment-là une série d'amendements qui ressemblent fortement à la proposition d'aujourd'hui et qui tendent à rendre ce règlement plus flexible et à ce qu'il serve effectivement à reconvertir cette flotte communautaire qui, comme le commissaire le sait bien, est une flotte qui provient d'Andalousie, des Canaries, de Galice et du Portugal et qui ne peut plus pêcher là où elle le ...[+++]


I would like to say for the record that I did not register my vote today because there was a wholescale misuse of language put forward in various amendments which sought to fully confuse the key elements of the debate today.

J'aimerais préciser publiquement que je n'ai pas validé mon vote aujourd'hui car il règne dans différents amendements la confusion linguistique la plus complète. Ces amendements avaient d'ailleurs pour but d'embrouiller les esprits concernant les principaux éléments dont nous débattons aujourd'hui.


We are equally convinced that the Liberal government is seeking to first move back the deadline, and second reduce to nothing the amount of time to be spent analyzing and debating the finance committee's prebudget consultation report (1130) I can tell you that the motion before us, which seeks to postpone to December 7 the tabling of the report originally requested for December 2, is the result of intense pressure on the part of the official opposition. The initial motion submitted to the finance committee asked permission to table the report not on the 2nd, as requested by the House of Commons order, not on the 7th as sought in today's motion, but on De ...[+++]

Nous sommes convaincus aussi que le gouvernement libéral cherche, d'une part, à retarder l'échéance, deuxièmement, à rapetisser comme une peau de chagrin le temps qu'on devrait attribuer à l'analyse et au débat du rapport sur les consultations prébudgétaires du Comité des finances (1130) La résolution qu'on a devant nous, qui vise à faire passer la date de dépôt du 2 au 7 décembre, c'est l'aboutissement, je vous dirais, de pressions inouïes de la part de l'opposition officielle, parce que la proposition initiale, déposée au Comité des finances, visait-et à ce moment-là, je pense qu'on nous prenait pour ce qu'on n'est pas-à faire déposer le rapport du Comité des finances, non pas le 2 décembre, comme c'était inscrit dans l'ordre de la Chambr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sought in today' ->

Date index: 2021-06-14
w