Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulement of the hit
Annulment of bankruptcy
Annulment of the insolvency proceeding
Bar to the annulment of marriage
Concise statement of the order sought
Dismissal of debt enforcement proceedings
Impediment to the annulment of marriage
Measure the annulment of which is sought
Rescission of the insolvency proceedings
Revocation of bankruptcy
Revocation of the insolvency proceedings
Set out the relief sought

Traduction de «sought the annulment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
measure the annulment of which is sought

acte dont l'annulation est demane


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


statement of the form or order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties

conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties


bar to the annulment of marriage [ impediment to the annulment of marriage ]

empêchement à l'annulation de mariage


set out the relief sought

préciser le redressement recherché


concise statement of the order sought

énoncé concis de l'ordonnance demandée


revocation of bankruptcy | annulment of bankruptcy | revocation of the insolvency proceedings | rescission of the insolvency proceedings

révocation de la faillite




dismissal of debt enforcement proceedings | annulment of the insolvency proceeding

annulation de la poursuite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Greece sought the annulment of the Commission’s decision before the Court.

La Grèce a demandé au Tribunal d’annuler la décision de la Commission.


With its application in the Biocides case, the European Commission sought the annulment of a provision providing for the adoption of measures setting the fees payable to the European Chemicals Agency by implementing acts.

Par sa requête dans l'affaire des «produits biocides», la Commission européenne demandait l’annulation d'une disposition prévoyant l’adoption de mesures établissant les redevances exigibles par l’Agence européenne des produits chimiques au moyen d'actes d’exécution.


The General Court rejected the applications in so far as they sought the annulment of the Commission decision in respect of the membership and exclusivity clauses.

Le Tribunal a rejeté les recours en ce qu’ils visaient l’annulation de la décision de la Commission à l’égard des clauses d’affiliation et d’exclusivité.


E.ON Energie sought the annulment of that decision by bringing an action before the General Court, which was dismissed by judgment of 15 December 2010 .

E.ON Energie a demandé l’annulation de cette décision en introduisant un recours auprès du Tribunal, lequel a été rejeté par un arrêt du 15 décembre 2010 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mediaset then brought an action before the General Court in which it sought the annulment of the Commission decision.

Mediaset a introduit un recours devant le Tribunal afin d’obtenir l’annulation de la décision de la Commission.


The three undertakings sought the annulment of that decision.

Les trois entreprises ont demandé l'annulation de cette décision.


In a case [12] against the Commission, Belgium sought the annulment of the employment GER.

Dans une affaire[12] l'opposant à la Commission, la Belgique a demandé l’annulation du REC pour l’emploi.


The application shall be accompanied, where appropriate, by the measure the annulment of which is sought or, in the circumstances referred to in Article 265 of the Treaty on the Functioning of the European Union, by documentary evidence of the date on which an institution was, in accordance with those Articles, requested to act.

Elle doit être accompagnée, s'il y a lieu, de l'acte dont l'annulation est demandée ou, dans l'hypothèse visée à l'article 265 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, d'une pièce justifiant de la date de l'invitation prévue audit article.


The recognition of a judgment relating to a divorce, legal separation or a marriage annulment may not be refused because the law of the Member State in which such recognition is sought would not allow divorce, legal separation or marriage annulment on the same facts.

La reconnaissance d'une décision rendue en matière de divorce, de séparation de corps ou d'annulation du mariage ne peut être refusée au motif que la loi de l'État membre requis ne permettrait pas le divorce, la séparation de corps ou l'annulation du mariage sur la base de faits identiques.


The recognition of a judgment relating to a divorce, legal separation or a marriage annulment may not be refused because the law of the Member State in which such recognition is sought would not allow divorce, legal separation or marriage annulment on the same facts.

La reconnaissance d'une décision rendue en matière de divorce, de séparation de corps ou d'annulation du mariage ne peut être refusée au motif que la loi de l'État membre requis ne permettrait pas le divorce, la séparation de corps ou l'annulation du mariage sur la base de faits identiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sought the annulment' ->

Date index: 2024-07-18
w