And then we came back here, to the House of Commons, and sounded the alarm, not only to Canadian parliamentarians, but to the entire population of Quebec and Canada, calling on the federal government to act expeditiously, in 1997, to reduce greenhouse gas emissions within Canada's borders.
C'est alors que nous sommes revenus ici à la Chambre des communes en lançant non seulement aux parlementaires canadiens, mais à l'ensemble de la population québécoise et canadienne, un cri d'alarme demandant au gouvernement fédéral d'agir rapidement, dès 1997, afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre sur le territoire canadien.