K. whereas, applications from Kosovo for asylum or temporary protection no longer appear to constitute a potentially significant source of influx into the EU Member States, but would represent more of an exception and whereas, moreover, the return of the refugees requires monitoring and the provision of assistance,
K. considérant, par conséquent, que les demandes d'asile ou de protection temporaire en provenance du Kosovo ne semblent plus une source potentielle d'afflux important dans les pays de l'UE, mais représentent plutôt des cas exceptionnels, et que, par ailleurs, le retour des réfugiés doit donner lieu à un suivi et à la fourniture d'une aide,