The amendment, which is self explanatory, incorporates essential elements from the strategy for the integration of environmental consideration into development policy to promote sustainable development, set out in the Conclusions of the Development Council of May 2001.
Cet amendement, qui n'appelle aucune explication, intègre les pièces maîtresses de la stratégie d'intégration des questions d'environnement dans la politique de développement, afin de promouvoir le développement durable. Cf. les conclusions du Conseil du développement de mai 2001.