It is understandable to be concerned about poultry welfare, but there is no sense in so hyping welfare requirements in the EU that we drive producers out of business and become dependent on imports from Far Eastern and South American countries where no enforceable welfare restraints apply to production.
Il est compréhensible que l’on s’inquiète du bien-être de la volaille, mais cela n’a aucun sens de relever les exigences en matière de bien-être dans l’Union européenne au point de pousser les producteurs à la faillite et à devenir dépendants des importations en provenance des pays d’Extrême-Orient et d’Amérique du Sud, où aucune contrainte concernant le bien-être ne s’applique à la production.