Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coyote State
EU-Korea FTA
EU-Korea Free Trade Agreement
EU-South Korea Free Trade Agreement
Empire State of the South
GA
Ga.
Georgia
Mount Rushmore State
Peach State
SD
South Dakota
Sunshine State

Traduction de «south richmond stated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Georgia [ Ga. | Empire State of the South | Peach State | GA ]

Géorgie [ Ge | GA ]


South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States: An Analysis of Results from the Survey of 1995 Graduates Who Moved to the United States [ South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States ]

Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis : une analyse des résultats de l'Enquête auprès des diplômés de 1995 qui ont déménagé aux États-Unis [ Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis ]


South Dakota [ S.D.,S. Dak. | Coyote State | Sunshine State | Mount Rushmore State | SD ]

Dakota du Sud [ D.S. | SD ]


EU-Korea Free Trade Agreement | EU-Korea FTA | EU-South Korea Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part

accord de libre-échange entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | ALE UE-Corée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I will make it clear to the Liberals, the NDP and the Conservatives. Let me quote from the justice department's submission to the federal court. It states:

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, permettez-moi d'exposer les choses clairement aux libéraux, aux néo-démocrates et aux conservateurs et de citer le plaidoyer du ministère de la Justice devant la Cour fédérale:


Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the supreme court has stated that the purpose of recognizing aboriginal rights was to reconcile aboriginal and non-aboriginal communities.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la Cour suprême a statué que la reconnaissance des droits des autochtones avait pour but de réconcilier les communautés autochtones et non autochtones.


Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Ref.): Mr. Speaker, the Constitution states that treaty rights include rights that now exist by way of land claims agreements or may be so acquired.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Réf.): Monsieur le Président, la Constitution stipule que sont compris parmi les droits issus de traités les droits existants issus d'accords sur des revendications territoriales ou ceux susceptibles d'être ainsi acquis.


I want to reiterate what my colleague from Delta South Richmond stated concerning the study the Standing Committee on Fisheries and Oceans embarked on.

Je veux répéter ce que mon collègue de Delta—South Richmond a dit au sujet de l'étude entreprise par le Comité permanent des pêches et des océans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In his submission the hon. member for Delta—South Richmond presented arguments concerning three separate issues relating to Questions on the Order Paper. These are: first, the length of the questions; second, the number of questions allowed and the length of time taken by the government to answer the questions; and third, as the member stated, “failure to receive factual answers”.

Dans son exposé, le député de Delta—South Richmond a présenté des arguments concernant trois points distincts relativement aux questions inscrites au Feuilleton: premièrement, la longueur des questions; deuxièmement, le nombre de questions autorisées et le temps que met le gouvernement à y répondre; et troisièmement, pour reprendre les termes du député, «l'impossibilité d'obtenir des réponses factuelles».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'south richmond stated' ->

Date index: 2024-11-19
w