Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "south who brought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States: An Analysis of Results from the Survey of 1995 Graduates Who Moved to the United States [ South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States ]

Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis : une analyse des résultats de l'Enquête auprès des diplômés de 1995 qui ont déménagé aux États-Unis [ Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis ]


FAO/WHO Coordinating Committee for North America and the South-West Pacific [ Codex Coordinating Committee for North America and the South-West Pacific ]

Comité de coordination FAO/OMS pour l'Amérique Latine et les Caraïbes [ Comité de coordination du Codex pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest ]


FAO/WHO Coordinating Committee for North America and the South-West Pacific

Comité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest


FAO/WHO Coordinating Committee for North America and South West Pacific

Comité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique du Sud-Ouest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have to say, the result was a good one: a strong, stable, national majority Conservative government. It has brought a number of good members to this House, such as the member for Mississauga South, who spoke earlier today, the member for Simcoe—Grey, the member for Yukon and many others.

À quelque chose malheur est bon, j'imagine: aussi inutiles aient-elles été, ces élections nous ont donné un gouvernement fédéral conservateur, majoritaire, solide et stable comptant d'excellents députés, notamment la députée de Mississauga-Sud, qui a pris la parole aujourd'hui, et celle de Simcoe—Grey ainsi que le député de Yukon.


I will finish by echoing Lord Dartmouth’s call: if – as was suggested today – we need to have female candidates in some of these roles, I can think of no one better than the whistle-blower who brought down the previous Commission, my South-East of England colleague Ms Andreasen.

Je terminerai en faisant écho à l’appel de Lord Dartmouth: si, comme on l’a suggéré aujourd’hui, nous avons besoin de candidates féminines pour l’un ou l’autre de ces postes, je crois que personne ne conviendrait mieux que cette personne qui a vendu la mèche et a fait tomber la dernière commission, j’ai nommé ma collègue du Sud-est de l’Angleterre, Mme Andreasen.


In fact, it was an international trade commissioner, Howard Cummer, who worked in Singapore in 1979, who brought his children's case to the member for Vancouver South's attention.

En fait, c'est un commissaire au commerce international, M. Howard Cummer, qui travaillait à Singapour en 1979, qui a porté à l'attention de mon collègue de Vancouver-Sud le cas de ses enfants.


Once again, I thank the member for Mississauga South who brought forward these amendments, all of which I support, and I hope the legislation will be improved by such measures (1620) Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Madam Speaker, I too would like to start by giving my support to the amendments proposed by my colleague from Mississauga.

De nouveau, je remercie le député de Mississauga-Sud d'avoir proposé ces amendements, que j'appuie en totalité, et j'espère que le projet de loi sera amélioré grâce à ces mesures (1620) M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je tiens moi aussi à préciser tout de suite que j'appuie les amendements proposés par mon collègue, le député de Mississauga.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was those MPs who brought forward the idea and the initiative to have this particular accord in place so that the people of Atlantic Canada, the people of Newfoundland and Labrador, as the member of Parliament for St. John's South—Mount Pearl just said, could finally enjoy part of the promise of Confederation, which was that they would be able to share in their own prosperity and would not continually have it taped off and raked off by a federal government that is concerned only about its pursuit of power right here in this part of the country.

Ce sont ces députés qui ont lancé l'idée et le projet de cet accord qui permettra aux Canadiens de l'Atlantique, aux habitants de Terre-Neuve-et-Labrador, comme le député de St. John's-Sud—Mount Pearl vient de le souligner, de tirer enfin profit d'une partie des promesses de la Confédération, c'est-à-dire le droit de profiter de leur prospérité sans voir le gouvernement fédéral, qui ne cherche qu'à garder le pouvoir ici, s'en mettre plein les poches.


In addition, the entry into force of the visa facilitation agreement between the EU and the Russian Federation has brought about a paradoxical situation whereby the inhabitants of the separatist regions of Abkhazia, South Ossetia and Transnistria, who mostly hold Russian passports, now benefit from a less restrictive visa and travel regime.

L'entrée en vigueur de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie a de plus créé une situation paradoxale: les habitants des régions séparatistes d'Abkhazie, d'Ossétie du Sud et de Transnistrie, dont la plupart possèdent un passeport russe, peuvent obtenir un visa et se déplacer beaucoup plus facilement.


In addition, the entry into force of the visa facilitation agreement between the EU and the Russian Federation has brought about a paradoxical situation whereby the inhabitants of the separatist regions of Abkhazia, South Osssetia and Transdnistria, who mostly hold Russian passports, now benefit from a less restrictive visa and travel regime.

L'entrée en vigueur de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie a de plus créé une situation paradoxale: les habitants des régions séparatistes d'Abkhazie, d'Ossétie du Sud et de Transnistrie, dont la plupart possèdent un passeport russe, peuvent obtenir un visa et se déplacer beaucoup plus facilement.


Other Members have already referred to the situation that people face, to the many millions of them who are already in South Africa illegally, and I see this as a situation in which pressure is needed, and must be brought to bear from every quarter.

Certains collègues ont déjà évoqué la situation des gens, il y a des millions de personnes illégalement réfugiées en Afrique du Sud. Dans ce contexte, il me semble indispensable de faire pression de tous les côtés.


I went to Gabon and South Africa and met doctors who are desperate to use those drugs, who have read the Internet press releases saying that the prices have been brought down; yet when they ring up they cannot actually acquire the drugs to treat those patients.

Je me suis rendu au Gabon et en Afrique du Sud et j'y ai rencontré des médecins qui désespèrent de pouvoir utiliser ces médicaments, qui ont lu sur Internet les communiqués de presse annonçant la diminution des prix et qui, pourtant, ne sont pas mesure d'acquérir les médicaments nécessaires au traitement de leurs patients quand ils décrochent leur téléphone.


Speaking in Luxembourg after EU and ACP countries had agreed on the terms of South Africa's membership of the Lomé Convention, the Commissioner "congratulated the people and the Government of South Africa who brought their country from isolation right into the heart of ACP/EU family of States"".

Dans une déclaration faite à Luxembourg après que l'UE et les pays ACP se sont accordés sur les modalités de l'adhésion de l'Afrique du Sud à la convention de Lomé, le commissaire a félicité la population et le gouvernement d'Afrique du Sud d'avoir sorti leur pays de l'isolement et de l'avoir intégré au sein des Etats de l'UE/ACP.




Anderen hebben gezocht naar : south who brought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'south who brought' ->

Date index: 2022-01-06
w