Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUSR for the Southern Mediterranean region
Seahorse Mediterranean Network
Southern Mediterranean Border Surveillance Network

Traduction de «southern mediterranean which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for the Southern Mediterranean region | European Union Special Representative for the Southern Mediterranean region | EUSR for the Southern Mediterranean region

représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la Méditerranée | représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée | RSUE pour la région du Sud de la Méditerranée


Seahorse Mediterranean Network | Southern Mediterranean Border Surveillance Network

réseau méditerranéen Seahorse | réseau Seahorse Méditerranée


Directorate-General IB-External Relations:Southern Mediterranean,Middle East,Latin America,South and South-East Asia and North-South cooperation

Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since 2015, over 1,000 projects have been funded between European and Southern Mediterranean universities, which plan to enable around 15,000 students and staff from the Southern Mediterranean to come to Europe, while over 7,000 Europeans will teach or study in those countries.

Depuis 2015, des fonds ont été alloués à plus de 1 000 projets entre des universités européennes et des universités du sud de la Méditerranée, dans le cadre desquels il est prévu de permettre à quelque 15 000 étudiants et membres du personnel originaires de pays du sud de la Méditerranée de venir en Europe, tandis que plus de 7 000 Européens partiront enseigner ou étudier dans ces pays.


First created in 2004, the European Neighbourhood Policy (ENP) seeks to establish special relations with 16 of the EU's neighbours in the Southern Mediterranean and the Southern Caucasus for which accession is not in prospect.

Créée en 2004, la politique européenne de voisinage (PEV) a pour objet d’établir des relations privilégiées avec les 16 pays voisins de l’Union européenne (UE) du sud de la Méditerranée et du Caucase méridional qui n’ont pas de perspective d’adhésion.


Under the MEDA Programme for co-operation with southern Mediterranean countries, a Regional Forum was organised on "The Role of Women in Economic Development : the equality dimension between men and women in the Euro-Mediterranean partnership"which was held in Brussels in July 2001.

Dans le cadre du programme MEDA de coopération avec les pays du sud de la Méditerranée, un forum régional intitulé "Le rôle des femmes dans le développement économique: la question de l'égalité entre les hommes et les femmes dans le partenariat euro-méditerranéen" a été organisé à Bruxelles en juillet 2001.


In the medium to long term, the common objective which has been agreed in both regional and bilateral discussions with Southern Mediterranean partners is the establishment of Deep and Comprehensive Free Trade Areas, building on the current Euro-Mediterranean Association Agreements and on the European Neighbourhood Policy Action Plans.

À moyen et à long terme, l'objectif commun qui a été convenu aussi bien dans le cadre des discussions régionales que dans celui des discussions bilatérales avec les partenaires du sud de la Méditerranée est la création de zones de libre-échange approfondies et complètes, qui s'appuieraient sur les accords d'association euro-méditerranéens existants et sur les plans d'action relevant de la politique européenne de voisinage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the aftermath of the Arab Spring, the EIB and the Kingdom of Spain signed a Partnership Agreement to support employment in the countries of the southern Mediterranean, which provides for risk capital co-investments alongside the EIB of up to EUR 100 million in support of SMEs.

Au lendemain du « printemps arabe », pour contribuer à soutenir l’emploi dans les pays au sud de la Méditerranée, la BEI et le Royaume d’Espagne ont signé un accord de partenariat prévoyant, pour un montant de 100 millions d’EUR au maximum, des opérations de co-investissement en capitaux à risques à l’appui des PME.


Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood policy Stefan Füle said "I welcome the decision taken by the Council last Friday which paves the way for the signature by the EU of the 'Convention on pan-Euro-Mediterranean rules of origin'. This may seem a very technical matter, but in reality this opens the door to a simplification of the way the EU can trade with the countries of the Southern Mediterranean and the Western ...[+++]

M. Stefan Füle, commissaire chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage, s'est exprimé en ces termes «Je me félicite de la décision prise, vendredi dernier, par le Conseil, qui ouvre la voie à la signature, par l’UE, de la convention sur les règles d'origine paneuroméditerranéennes.Tout cela peut sembler très technique, mais, en réalité, cette convention permet de simplifier les modalités du commerce entre l’UE, d'une part, et les pays du sud de la Méditerranée et les Balkans occidentaux, de l'autre.


The Commission has held exploratory talks with partners in Eastern Europe and the Southern Mediterranean [3] which have Partnership and Cooperation Agreements or Association Agreements in force.

La Commission a eu des discussions exploratoires avec les partenaires des pays d'Europe de l'Est et du sud de la Méditerranée [3] avec lesquels des accords de partenariat et de coopération ou des accords d'association sont entrés en vigueur.


During his visit President Prodi will look at the international situation, with particular reference to the repercussions of the conflict in Iraq on the situation in the southern Mediterranean region, and the Mediterranean dimension of the European Union's relations in the context of the Commission's Communication on the wider Europe - neighbourhood policy, which provides an opportunity for the southern Mediterranean countries.

Durant sa visite le Président Prodi évoquera la situation internationale et notamment les répercussions du conflit en Iraq sur la situation dans le Sud de la Méditerranée, la dimension méditerranéenne des relations de l'Union européenne dans le contexte de la Communication de la Commission sur la politique de voisinage de l'Europe élargie, laquelle constitue une opportunité pour les pays sud-méditerranéens.


She highlighted the consequent need for closer cooperation between the countries bordering on the southern Mediterranean, and in particular for integrating and interconnecting the energy and transport networks of the Maghreb countries, which are destined to become a major oil and gas infrastructure hub, paving the way for Euro-Mediterranean electricity and gas networks.

Elle a souligné pour cela la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays de la rive sud de la Méditerranée, en particulier l'intégration et l'interconnexion des réseaux d'énergie et de transport entre les pays du Maghreb qui sont appelés à devenir un véritable carrefour d'hydrocarbures, ouvrant ainsi la voie à la mise en place des anneaux euro méditerranéens électriques et gaziers.


Like most southern Mediterranean countries, of which I would half characterize Turkey as, they would appear to have a chronic unemployment problem with young people.

Comme la plupart des pays sud-méditerranéens, dont elle fait à moitié partie, à mon avis, la Turquie semble avoir un problème chronique de chômage chez les jeunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'southern mediterranean which' ->

Date index: 2022-05-25
w