Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Imperialist International Brigade
Anti-War Democratic Front
Baader-Meinhof Gang
Baader-Meinhof Group
Holy War Brigade
JRA
Japanese Red Army
Nihon Sekigun
Nippon Sekigun
RAF
Red Army
Red Army Faction
Red Army Fraction

Vertaling van "soviet red army " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Red Army Fraction | RAF [Abbr.]

Fraction armée rouge | RAF [Abbr.]




Red Army Faction [ RAF | Baader-Meinhof Group | Baader-Meinhof Gang ]

Red Army Faction [ RAF | Baader-Meinhof Group | Baader-Meinhof Gang ]




Japanese Red Army [ JRA | Anti-Imperialist International Brigade | Nippon Sekigun | Nihon Sekigun | Holy War Brigade | Anti-War Democratic Front ]

Armée rouge japonaise [ Brigade internationale anti-impérialiste | Nippon Sekigun | Nihon Sekigun | Brigade de la guerre sainte | Front démocratique anti-guerre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These camps were of course run and headed by SS officers, but auxiliary wachmanner, many from eastern Europe and many of whom were former Soviet Red Army POWs like Demjanjuk, who was from Ukraine— There were fewer than 400 wachmanner who served in a period of a year and a half at these three camps, who did nothing day in and day out except destroy 1.8 million people.

Évidemment, ces camps étaient gérés et dirigés par des officiers SS mais il y avait aussi des wachmanner auxiliaires, dont beaucoup venaient d'Europe de l'Est et étaient d'anciens prisonniers de guerre de l'Armée rouge soviétique, comme Demjanjuk, qui venait d'Ukraine.Pendant cette période d'un an et demi, il y a eu moins de 400 wachmanner dans ces trois camps, dont la seule fonction, jour après jour, était d'annihiler 1,8 million de personnes.


Less than two years later, the Soviet Red Army rolled into Baku, and a free and democratic Republic of Azerbaijan was no more.

Moins de deux ans plus tard, l'Armée rouge soviétique envahissait la ville de Bakou et anéantissait la république libre et démocratique de l'Azerbaïdjan.


The new Republic of Armenia faced many challenges and lasted only two years until it was subjugated by the Soviet Red Army, but the legacy of that drive for independence strongly influenced modern Armenians, who went on to achieve lasting independence in 1991.

La nouvelle République d'Arménie s'est butée à de nombreux obstacles et elle n'a duré que deux ans avant d'être renversée par l'Armée rouge soviétique. Les Arméniens modernes, héritiers d'un ardent désir d'indépendance, ont tout de même réussi à regagner pour de bon leur indépendance en 1991.


Two years after its re-establishment in 1920, the fledgling Polish state faced its greatest challenge when the Soviet Red Army invaded Poland.

En 1920, deux années après avoir retrouvé son indépendance, le jeune État polonais a dû faire face à son plus grand défi quand il a été envahi par l'Armée rouge soviétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hundreds of thousands of Canadians who were refugees from Red Army brutality in the occupation of their homelands in central and eastern Europe arrived in Canada during and after World War II. As a result, the petitioners pray and request that the Government of Canada rescind the legislation it introduced that would provide benefits to those who served in the Soviet Red Army during World War II. Mr. Speaker, I have three petitions I would like to present from constituents in the greater Vancouver area.

Des centaines de milliers de personnes sont venues se réfugier au Canada après l'occupation violente par l'Armée rouge de leurs pays d'Europe centrale et de l'Est pendant et après la Deuxième Guerre mondiale. Par conséquent, les pétitionnaires prient le gouvernement du Canada de retirer le projet de loi qu'il a présenté et qui vise à verser des prestations à ceux qui ont servi au sein de l'Armée rouge soviétique pendant la Deuxième Guerre mondiale.


We bore the unbearable, endured the system established by the Soviet Red Army, who stayed after the liberation, genocide, class and ethnic-based cleansing, the killing, torturing, deportation and disenfranchisement of innocent people committed in the name of the progressive socialist idea.

Nous avons supporté l’insupportable, enduré le système mis en place par l’Armée rouge soviétique, qui est restée après la libération, le génocide, la purification ethnique et de classe, les assassinats, la torture, la déportation et la privation des droits de personnes innocentes au nom de l’idée progressiste socialiste.


We bore the unbearable, endured the system established by the Soviet Red Army, who stayed after the liberation, genocide, class and ethnic-based cleansing, the killing, torturing, deportation and disenfranchisement of innocent people committed in the name of the progressive socialist idea.

Nous avons supporté l’insupportable, enduré le système mis en place par l’Armée rouge soviétique, qui est restée après la libération, le génocide, la purification ethnique et de classe, les assassinats, la torture, la déportation et la privation des droits de personnes innocentes au nom de l’idée progressiste socialiste.


R. whereas the recent removal from its previous location of a Red Army war memorial which symbolises Soviet repression and occupation for ethnic Estonians has triggered massive protests and violence, aggravating the tensions which have existed between ethnic Estonians and Russians since the break-up of the Soviet Union,

R. considérant que le récent déplacement d'un monument aux morts de l'Armée rouge, lequel monument, pour les Estoniens de souche, symbolise la répression et l'occupation soviétiques, a déclenché des protestations et des actes de violence de grande ampleur, aggravant les tensions qui opposent Estoniens de souche et Russes depuis l'éclatement de l'Union soviétique,


It is an historic truth that it was the Red Army, with the communists, the Soviet Union, at the vanguard that crushed fascism in eastern and central Europe and raised the red flag with the hammer and sickle on the Reichstag.

C’est l’Armée rouge qui, avec les communistes et l’Union soviétique en tête, a écrasé le fascisme en Europe centrale et orientale et qui a hissé le drapeau rouge avec le marteau et la faucille sur le toit du Reichstag; c’est une vérité historique.


As a seven year-old girl she was forced to flee her country before the advance of the Red Army, a fugitive hiding in ditches to avoid being strafed by Soviet aircraft.

Âgée de sept ans, elle fut contrainte de fuir son pays face à l'avancée de l'Armée rouge, se dissimulant dans les fossés pour éviter le feu des avions soviétiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soviet red army' ->

Date index: 2023-01-12
w