96. Emphasises that, if the EU is to enjoy decision-making and operational autonomy, it must have adequate satellite resourc
es in the fields of space imagery, intelligence-gathering,
communications and space surveillance; considers that these areas could be further shared and pooled in comparison with existing agreements, either on a bilateral basis or in conjunction wi
th the EU Satellite Centre in respect of the Helios, Cosmo-Sky
...[+++]Med and SAR-Lupe programmes; hopes that the MUSIS programme, which is due to replace the present generation of observation satellites, will prove to be a model of cooperation both between European countries and with the EEAS and the Union’s political-military bodies; 96. souligne la nécessité, pour l'autonomie décisionnelle et opérationnelle de l'Union, de disposer de moyens satellitaires adéquats dan
s les domaines de l'imagerie spatiale, du recueil du
renseignement, des communications et de la surveillance de l'espace; estime que ces domaines pourraient faire l'objet d'un partage et d'une mutualisation plus poussée par rapport aux accords existant sur un plan b
ilatéral ou avec le ...[+++]Centre satellitaire de l'Union en ce qui concerne les programmes Helios, Cosmo-Skymed et SAR-Lupe; souhaite que le programme MUSIS, qui remplacera la génération actuelle de satellites d'observation, soit un exemple de coopération à la fois entre pays européens et avec le SEAE et les organes politico-militaires de l'Union;