Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
ES; ESP
East Germany
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
Germany
HQ NRDC – SP
Headquarters NATO Rapid Deployable Corps Spain
Kingdom of Spain
Reunification of Germany
Spain
Unification of Germany

Traduction de «spain and germany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spai ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Arrangement between the Governments of the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, Spain, the French Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the Airbus Programme

Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Spain [ Kingdom of Spain ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Kingdom of Spain | Spain [ ES; ESP ]

Royaume d'Espagne | Espagne [ ES; ESP ]


Headquarters NATO Rapid Deployable Corps Spain [ HQ NRDC – SP | Headquarters NATO Rapid Deployable Corps, Spain ]

Quartier général du Corps de déploiement rapide de l’OTAN – Espagne


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention of 26 April 1966 between the Swiss Confederation and Spain for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 26 avril 1966 entre la Confédération suisse et l'Espagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Spain and Germany this is 8% and 6% respectively.

En Espagne et en Allemagne, ce pourcentage s'établit respectivement à 8 % et 6 %.


Whilst there are signs of new developments in the policies on prevention and activation (Sweden and the Netherlands), review of tax and benefit systems (Germany, Ireland, the Netherlands and the United Kingdom), reform of the Public Employment Services (Austria, Denmark, Italy and Germany), entrepreneurship (Ireland, Spain, Finland, Germany, Belgium, Luxembourg, Sweden and Greece) and working time arrangements (Germany, Ireland, Denmark and the Netherlands), other key policy areas have barely been touched by gender mainstreaming, such ...[+++]

Certains signes révèlent de nouvelles évolutions des politiques relatives à la prévention et à l'activation (Suède et Pays-Bas), à la révision des systèmes de fiscalité et de prestations (Allemagne, Irlande, Pays-Bas et Royaume-Uni), à la réforme des services publics de l'emploi (Autriche, Danemark, Italie et Allemagne), à l'esprit d'entreprise (Irlande, Espagne, Finlande, Allemagne, Belgique, Luxembourg, Suède et Grèce) et aux modalités relatives au temps de travail (Allemagne, Irlande, Danemark et Pays-Bas).


Proactive and innovative environmental policies have been introduced at the national level (leading, for example, to the dynamic growth of wind energy industries in Spain and Germany).

Des politiques environnementales proactives et innovantes ont été mises en place au niveau national (elles ont conduit, par exemple, à la croissance dynamique des industries éoliennes en Espagne et en Allemagne).


To date, eight countries have announced that they will participate in the EFSI project via their NPBs (or similar institutions): Bulgaria, Slovakia, Poland, Luxembourg, France, Italy, Spain and Germany.

À ce jour, huit pays ont annoncé leur intention de participer au projet de l’EFSI par l'intermédiaire de leurs banques nationales de développement (ou d'institutions analogues): la Bulgarie, la Slovaquie, la Pologne, le Luxembourg, la France, l’Italie, l’Espagne et l’Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The members of the Citizens' committee registered with the Commission are residents of the following Member States: France, Italy, the United Kingdom, Hungary, Poland, Spain, and Germany.

Les membres du comité des citoyens enregistré auprès de la Commission résident dans les différents États membres suivants: la France, l'Italie, le Royaume-Uni, la Hongrie, la Pologne, l'Espagne et l'Allemagne.


K. whereas Romanian nationals represent more than 80 % of nationals of the two countries (Romania and Bulgaria) resident in another Member State, and are to be found mainly in Italy (41 %) and Spain (38 %), followed by Germany (5 %), while Bulgarian nationals reside mainly in Spain (38 %), Germany (15 %), Greece (12 %), Italy (10 %) and the UK (7 %);

K. considérant que les ressortissants roumains représentent plus de 80 % des ressortissants de ces deux pays (Roumanie et Bulgarie) résidant dans un autre État membre et qu'ils résident principalement en Italie (41 %) et en Espagne (38 %), destinations suivies par l'Allemagne (5 %), tandis que les ressortissants bulgares résident principalement en Espagne (38 %), en Allemagne (15 %), en Grèce (12 %), en Italie (10 %) et au Royaume‑Uni (7 %);


F. whereas Romanian nationals represent more than 80% of nationals of the two countries (Romania and Bulgaria) resident in another Member State and are found mainly in Italy (41%) and Spain (38%), followed by Germany (5%), while Bulgarian nationals live mainly in Spain (38%), Germany (15%), Greece (12%), Italy (10%) and UK (7%);

F. considérant que les ressortissants roumains représentant plus de 80% des nationaux de ces deux pays (Roumanie et Bulgarie) résidant dans un autre État membre et qu'ils résident principalement en Italie (41%) et en Espagne (38%), suivies par l'Allemagne (5%), tandis que les ressortissants bulgares se rencontrent principalement en Espagne (38%), en Allemagne (15%), en Grèce (12%), en Italie (10%) et au Royaume-Uni ( 7%);


J. whereas the ongoing violence and brutal repression in Libya is generating an increasing outflow of people at the border between Libya and Tunisia, the vast majority of whom are migrant workers from Egypt and from North and Sub-Saharan Africa as well as Libyan nationals; whereas sources suggest that Libya hosts about 80,000 Pakistanis, 50,000 Bangladeshis and 2,000 Nepali; whereas the volume of this exodus is expected to significantly rise over the coming days and weeks; whereas Italy, France, Spain, UK, Germany and Belgium have announced a plan to send navy vess ...[+++]

J. considérant que la violence et la répression brutale dont la Libye est actuellement le théâtre entraînent, à la frontière entre la Libye et la Tunisie, un afflux massif de personnes qui sont, pour la plupart, des travailleurs immigrés d'Égypte, d'Afrique du Nord et d'Afrique subsaharienne, ainsi que des ressortissants libyens; que certaines sources laissent penser que la Libye abrite quelque 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; que cet exode pourrait prendre beaucoup d'ampleur dans les jours et semaines à venir; que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royau ...[+++]


It is noted that between 1995 and 2004 productivity has fallen in 29 regions in Italy, France, Spain and Germany, while employment rates have fallen in 16 regions, essentially in the eastern part of Germany, the north-east of France and the north of England.

En effet, entre 1995 et 2004, on constate que la productivité a baissé dans 29 régions en Italie, France, Espagne et Allemagne, alors que l'emploi a diminué dans 16 régions, essentiellement dans la partie orientale de l'Allemagne, le Nord-est de la France, et le nord de l'Angleterre.


Over the five years up to 2001, for example, imports into the EU have included 5.4 million live birds, equal to 87% of global trade, with Portugal and Spain being the main importers; over one million live reptiles, equal to 16% of global trade, with Spain and Germany being the main importers; seven million live cacti and 15 million live orchids, mainly going to the Netherlands; and 383 tonnes of sturgeon caviar, 40% of the global trade, which went mainly to France and Germany.

De 1997 à 2001, par exemple, les importations vers l’UE comprenaient 5,4 millions d’oiseaux vivants, ce qui représente 87% du commerce mondial, le Portugal et l’Espagne étant les principaux importateurs; plus d’un million de reptiles vivants, soit 16% du commerce mondial, l’Espagne et l’Allemagne étant les principaux importateurs; 7 millions de cactus vivants et 15 millions d’orchidées vivantes, importés en majeure partie aux Pays-Bas; et 383 tonnes de caviar d’esturgeon, c’est-à-dire 40% du commerce mondial, principalement importés en France et en Allemagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spain and germany' ->

Date index: 2024-08-14
w