Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanish government seriously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office

le gouvernement espagnol a désigné Alicante comme siège de l'Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this respect, the Advocate General considers that a risk of serious economic repercussions cannot be ruled out given the considerable sums involved (€13 billion according to the estimate of the Spanish Government ).

À cet égard, l’avocat général considère qu’un risque de répercussions économiques graves ne peut être exclu étant donné les montants considérables en jeu (13 milliards d’euros selon les estimations du gouvernement espagnol ).


I demand firm action from the Spanish Government in response to this serious humiliation of all the Spanish people.

J’exige des mesures fermes de la part du gouvernement espagnol en réaction à cette grave humiliation de tout le peuple espagnol.


In any case, I shall not respond to the inappropriate comments he has made; I would simply like to point out to him that there is a correct place to raise his serious and unfounded criticisms of the Spanish Government, which is the Congress of Deputies, in Carrera de San Jerónimo, in Madrid — and I can give Mr Díaz de Mera the address — but our job here is to examine the European institutions, not the Spanish Government.

Quoi qu’il en soit, je ne répondrai pas à ses commentaires inappropriés. Je tiens simplement à lui signaler qu’il y a un endroit adéquat pour soulever ses critiques graves et non fondées à l’égard du gouvernement espagnol. Il s’agit du Congrès des députés, Carrera de San Jerónimo, à Madrid - je peux fournir l’adresse à M. Díaz de Mera. Je rappelle que notre fonction ici est d’examiner les institutions européennes et non le gouvernement espagnol.


Instead, we must avail ourselves of every opportunity to urge others, America, Russia, China, and Japan among them, to abide by these agreements. Otherwise – and this is where I agree with the Vice-President, not where her comments on the Spanish Government are concerned – we will end up in serious difficulties as regards competition and our competitive position, with consequent heavy demands being made of external economic policy.

Au contraire, nous devons saisir la moindre occasion pour exhorter l’Amérique, la Russie, la Chine et le Japon notamment à respecter ces accords, faute de quoi - et sur ce point, je partage l’avis de la vice-présidente, mais pas ses commentaires sur le gouvernement espagnol - nous nous trouverons dans une situation très difficile en ce qui concerne notre compétitivité et notre position concurrentielle. C’est pourquoi nous avons de fortes exigences en matière de politique économique extérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Objections have been submitted by ecological organisations, who complain that many of the works planned under the scheme will affect areas declared as sites of Community interest by the Spanish Government, seriously threatening protected species, by trade unions and farmers' associations, who stress the negative aspects of the plan and propose a thorough revision, and by many local authorities, who have drawn attention to the inconsiderate planning of some of the diversions and their social and economic consequences for people living in the areas concerned. All these social agents have expressed the wish that the Commission should take u ...[+++]

Les organisations écologistes y dénoncent le fait que de nombreux travaux prévus dans le plan affecteront des zones déclarées d’intérêt communautaire par le gouvernement espagnol lui-même, menaçant gravement des espèces protégées ; les syndicats et les associations d’agriculteurs et d’éleveurs insistent sur les aspects négatifs du plan et proposent une révision en profondeur ; de nombreuses autorités locales insistent quant à elles sur la planification incohérente de certains travaux de détournement de cours d’eau et sur leurs conséquences socio-économiques pour la population.Tous ces acteurs sociaux ont exprimé le souhait de voir la C ...[+++]


Objections have been submitted by ecological organisations, who complain that many of the works planned under the scheme will affect areas declared as sites of Community interest by the Spanish Government, seriously threatening protected species; by trade unions and farmers' associations, who stress the negative aspects of the plan and propose a thorough revision, and by many local authorities, who have drawn attention to the inconsiderate planning of some of the diversions and their social and economic consequences for people living in the areas concerned. All these social agents have expressed the wish that the Commission should take ...[+++]

Les organisations écologistes y dénoncent le fait que de nombreux travaux prévus dans le Plan affecteront des zones déclarées d’intérêt communautaire par le gouvernement espagnol lui-même, menaçant gravement des espèces protégées ; les syndicats et les associations d’agriculteurs et d’éleveurs insistent sur les aspects négatifs du plan et proposent une révision en profondeur ; de nombreuses autorités locales insistent quant à elles sur la planification incohérente de certains travaux de détournement de cours d’eau et sur leurs conséquences socio-économiques pour la population.Tous ces acteurs sociaux ont exprimé le souhait de voir la C ...[+++]


The consultant also takes the view that of the four corroborating factors put forward by the Spanish Government only the particularly serious nature of the economic recession in 1992 and 1993, and not the recession as such, could be regarded as an exceptional and unforeseeable circumstance external to Iberia.

Le consultant estime également que, des quatre facteurs justificatifs mis en avant par le gouvernement espagnol, seul le caractère particulièrement grave de la récession économique en 1992 et 1993, et non pas la récession en tant que telle, pourrait être regardé comme un événement exceptionnel, imprévisible et extérieur à Iberia.


When we have found serious infringements on Spanish vessels, the Spanish government has taken these incidents seriously and has sanctioned these vessels.

Lorsque nous avons constaté des infractions graves sur des bateaux espagnols, le gouvernement espagnol a pris ces incidents au sérieux et a sanctionné ces bateaux.


Until now the Spanish government has had fundamental reservations on the proposals and the British have also had serious problems, but there are now signs of movement.

Jusqu'à maintenant, le gouvernement espagnol a émis des réserves de fond sur les propositions qui posent aussi de graves problèmes au Royaume-uni, mais on constate maintenant des signes d'évolution.


Given the prosperous financial situation of the Group and the favourable outlook of the aluminium market at the time, supported by serious studies of all market segments, the Commission considered that a private investor, acting under commercial considerations in relevant circumstances, would have not acted differently from the Spanish Government.

Etant donné la bonne santé financière du groupe et les perspectives favorales qui s'ouvraient alors au marché de l'aluminium, et que confirmaient des études fiables portant sur tous les segments du marché, la Commission a considéré qu'un investisseur privé se fondant sur des considérations commerciales dans les mêmes circonstances ne se serait pas comporté différemment du gouvernement espagnol.




D'autres ont cherché : spanish government seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanish government seriously' ->

Date index: 2022-12-17
w