Based on the analysis of strengths and weaknesses, opportunities and threats of the area the programme has identified five fields of cooperation. These are: "Cities - drivers and spearheads in transformation", "Territories of CADSES predominantly rural regions", "Transport - backbone of spatial integration, source of increasing environmental burden", "Information society spatial diffusion and skill transfer" and finally "Harmonious territorial integration sustainable spatial development and environmental protection".
Sur la base de l'analyse des forces et faiblesses ainsi que des possibilités et risques de la zone, le programme cerne cinq domaines de coopération, à savoir : « Villes - moteurs et promoteurs de la transformation », « Territoires CADSES - des régions essentiellement rurales », « Transports : élément de base de l'intégration territoriale, source de nuisances environnementales croissantes », « Société de l'information : diffusion territoriale et transfert de compétences » et « Intégration territoriale harmonieuse : développement durable des territoires et protection de l'environnement ».