Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker of Parliament
English
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Notable public speakers
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "speaker also mentioned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joking aside, I wish to express here the great admiration I personally and my fellow Bloc Quebecois members have for the work that has been done by Mr. Marleau, not just as Clerk of the House of Commons, because the Speaker also mentioned his long parliamentary career.

Blague à part, je veux exprimer ici toute l'admiration que j'éprouve personnellement et que mes collègues du Bloc québécois éprouvent à l'égard du travail qu'a effectué ici M. Marleau, non seulement à titre de Greffier de la Chambre des communes, mais, et le Président en faisait également état, à tous les postes de sa longue carrière parlementaire.


As previous speakers have mentioned, it also makes no sense to have international trade separated from important issues such as human rights, properly the focus of foreign affairs.

Comme certains orateurs qui m'ont précédé l'ont mentionné, il n'est pas logique de séparer le Commerce international de dossiers aussi importants que les droits humains, qui relèvent naturellement des Affaires étrangères.


I also want him to confirm that this amount will be added to the $8,000 exemption that everyone, athlete or not, is allowed (1735) [English] Mr. David Anderson: Mr. Speaker, I mentioned in my speech that there is a program already in place for the Olympic athletes.

J'aimerais bien qu'il confirme également que cette somme s'ajoutera à la déduction à laquelle tout citoyen ou citoyenne, athlète ou autre a droit, c'est-à-dire 8 000 $ (1735) [Traduction] M. David Anderson: Monsieur le Président, j'ai dit dans mon intervention qu'il y a déjà un programme pour les athlètes olympiques. Ils ont droit à des allocations non imposables.


In case of training and seminars, any relevant information on the subject, speakers, participants, shall be mentioned.

Dans le cas des formations et des séminaires, toute information appropriée sur le sujet, les orateurs et les participants sera mentionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also raises all kinds of questions that go further, questions that could be tied to Kyoto or, as the previous speaker just mentioned, the North Atlantic Fisheries Organization which has so much to do with our fisheries reserves, our resources, the economy and the welfare of the two sides of our country, the Atlantic and the Pacific.

Il soulève également toutes sortes de questions fondamentales, des questions qui pourraient être reliées à Kyoto ou, comme vient de le dire l'orateur précédent, à l'Organisation des pêches de l'Atlantique nord qui a tellement à voir avec nos réserves halieutiques, nos ressources, l'économie et le bien-être des deux extrémités de notre pays, l'Atlantique et le Pacifique.


Many speakers have mentioned the minimum time of use.

De nombreux orateurs ont fait état de la période minimale d'utilisation.


Some speakers have mentioned the lack of clear decisions concerning participation from the highest levels of government.

Certains députés ont parlé du manque de décisions claires concernant la participation des plus hautes instances de gouvernement.


In relation to this, several speakers have mentioned the case of the adulterated butter.

À ce sujet, plusieurs personnes viennent d'ailleurs d'évoquer l'affaire du beurre frelaté.


In particular, we can highlight the joint action undertaken with the Council of Europe and with UNESCO, such as, for instance, the “Europe, a common heritage” campaign, or the study undertaken to support Kosovo’s heritage. This cooperation must continue, not just in order to avoid the uncoordinated duplication of effort in similar areas, but also to improve the effectiveness of the international legal and fiscal framework which some speakers have mentioned.

Nous pouvons notamment souligner les actions conjointes menées avec le Conseil de l'Europe et l'Unesco, comme par exemple la campagne "Europe, un patrimoine commun", ou l'étude menée en faveur du patrimoine du Kosovo ; cette collaboration doit être poursuivie, non seulement pour éviter la répétition d'actions similaires et non coordonnées, mais aussi pour améliorer l'efficacité du cadre juridique et fiscal international qui a été évoquée par certains des intervenants.


That same speaker also mentioned there was an agreement in place with the B.C. Union of Municipalities for consultation with band members.

Cette même députée a aussi mentionné qu'il existait une entente conclue avec l'union des municipalités de la Colombie-Britannique concernant la consultation de membres des bandes.


w