Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Vertaling van "speaker even though " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would remind the Speaker for example that if someone were to place something on the notice paper that said they had lost confidence in the Speaker, even though it is on the notice paper, the House would be seized with it.

Je voudrais rappeler au Président, par exemple, que si un député devait inscrire au Feuilleton des Avis une motion disant qu'on a perdu confiance dans le Président, même si cela figure au Feuilleton des Avis, la Chambre en serait saisie.


Mr. David Price (Compton—Stanstead, PC): Mr. Speaker, even though the Sea Kings have a maintenance routine that is probably second to none, the Sea Kings are still only available less than 50% of the time and their anti-submarine warfare mission system is prone to failure when they do fly.

M. David Price (Compton—Stanstead, PC): Monsieur le Président, même si les travaux d'entretien des Sea King ne le cèdent probablement à aucun autre, il reste que les Sea King ne sont disponibles que moins de la moitié du temps probablement et que leur système d'armes anti-sous-marines a tendance à lâcher lorsqu'ils volent.


Hon. Fernand Robichaud: Mr. Speaker, even though my colleagues on this side of the chamber agree with this amendment, and even though I might agree in another context, I am voting against it because I do not agree with the omnibus bills we are presented with.

L'honorable Fernand Robichaud : Monsieur le Président, même si mes collègues de ce côté de la Chambre sont d'accord avec cet amendement, et quand bien même je pourrais l'être dans un autre contexte, je vais voter contre, parce que je ne suis pas d'accord avec les projets de loi omnibus qu'on nous présente.


Mr. Speaker, even though an international warrant has been issued for his arrest, former dictator Ben Ali's brother-in-law continues doing business in Montreal, as though nothing happened.

Monsieur le Président, même si un mandat d'arrêt international pèse contre lui, le beau-frère de l'ex-dictateur Ben Ali brasse des affaires à Montréal comme si rien ne s'était passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, I am grateful to all the speakers for their comments, even though I felt that one of them was particularly inaccurate.

− Monsieur le Président, je remercie tous les intervenants pour leurs commentaires, même si j'ai trouvé que l'un d'entre eux était particulièrement erroné.


Honourable senators, I will be asserting that the Speaker pro tempore, in allowing Senator Murray's motion to proceed, was simultaneously disallowing any debate on that motion by recognizing Senator Joyal as the first speaker, even though the opposition leader, Senator Lynch-Staunton, and other senators, including myself, had risen before Senator Joyal.

Honorables sénateurs, je ferai valoir que la Présidente intérimaire, en permettant que se poursuive l'étude de la motion du sénateur Murray, empêchait du même coup la tenue de tout débat sur cette motion en reconnaissant le sénateur Joyal comme premier orateur, même si le leader de l'opposition, le sénateur Lynch-Staunton, et d'autres sénateurs, moi comprise, avaient demandé la parole avant le sénateur Joyal.


In those regions, such languages sometimes enjoy official status and in certain cases they have a number of speakers, a literary tradition and a vitality comparable to those of national languages which enjoy official EU status, even though the latter may actually have only a similar or even a smaller number of speakers.

Or, ces langues sont parlées par un grand nombre de personnes, souvent dans des régions distinctes de divers États membres dans lesquelles elles ont dans certains cas le statut de langue officielle. Parfois, ces langues peuvent se targuer d’un poids démographique, d’une tradition littéraire et d’une vitalité comparables à ceux de langues nationales ayant un statut officiel dans l’Union, et elle sont parlées par un nombre équivalent, voire supérieur, de personnes.


In those regions, such languages sometimes enjoy official status and in certain cases they have a number of speakers, a literary tradition and a vitality comparable to those of national languages which enjoy official EU status, even though the latter may actually have only a similar or even a smaller number of speakers.

Or, ces langues sont parlées par un grand nombre de personnes, souvent dans des régions distinctes de divers États membres dans lesquelles elles ont dans certains cas le statut de langue officielle. Parfois, ces langues peuvent se targuer d’un poids démographique, d’une tradition littéraire et d’une vitalité comparables à ceux de langues nationales ayant un statut officiel dans l’Union, et elle sont parlées par un nombre équivalent, voire supérieur, de personnes.


In those regions, such languages sometimes enjoy official status and in certain cases they have a number of speakers, a literary tradition and a vitality comparable to those of national languages which enjoy official EU status, even though the latter may actually have only a similar or even a smaller number of speakers.

Or, ces langues sont parlées par un grand nombre de personnes, souvent dans des régions distinctes de divers États membres dans lesquelles elles ont dans certains cas le statut de langue officielle. Parfois, ces langues peuvent se targuer d'un poids démographique, d'une tradition littéraire et d'une vitalité comparables à ceux de langues nationales ayant un statut officiel dans l'Union, et elle sont parlées par un nombre équivalent, voire supérieur, de personnes.


Instead she cut his speech to a strict three minutes, even though she had allowed the other speakers an extra minute and, finally, she did not allow the speaker on behalf of the Technical Group of Independent Members to speak.

Elle a en revanche coupé son intervention à 3 minutes juste, alors qu'elle avait accordé une minute de plus aux autres orateurs et enfin, elle n'a pas laissé parler l'orateur des non-inscrits.




Anderen hebben gezocht naar : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     speaker even though     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaker even though' ->

Date index: 2022-08-07
w