Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speaker may find " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the Speaker may find that a prima facie case of privilege exists and give the matter precedence in debate, it is the House alone that decides whether a breach of privilege or a contempt has occurred.

Le Président peut décider si la question de privilège paraît fondée à première vue, et donner priorité à l’affaire dans les débats, mais c’est à la Chambre seule qu’il appartient de décider s’il y a eu atteinte au privilège ou outrage [.]


We trust the good counsel of the Speaker on this matter and appreciate the position the Speaker may find himself in as a result of the absence of an express prescription in the Canada Elections Act or guidance in our Standing Orders as to how the suspension of a member pursuant to section 463(2) can be executed.

Nous faisons confiance au bon jugement du Président dans cette affaire, et nous sommes conscients de la situation dans laquelle il se trouve à cause de l'absence de directive précise, que ce soit dans la Loi électorale du Canada ou dans le Règlement de la Chambre, quant à la façon dont une suspension peut être appliquée aux termes du paragraphe 463(2).


Madam Speaker, I find it curious that the hon. member is complaining that there may have been thousands of dollars spent last week to make democracy and Parliament work, when in fact we are trying to determine the costs of billions of dollars of spending by the government.

Madame la Présidente, je trouve curieux que le député se plaigne qu'on ait peut-être dépensé des milliers de dollars la semaine dernière pour assurer le fonctionnement de la démocratie et du Parlement, alors que nous essayons d'établir combien de milliards de dollars le gouvernement dépense.


The Speaker may find that a bit cumbersome or contrary to law and therefore, in the alternative, I suggest that the report be referred back to committee for reconsideration and that all references to CFB Goose Bay, Labrador be removed from the interim report of the Standing Senate Committee on National Security and Defence.

Au cas où le Président jugerait cette mesure trop compliquée ou contraire à la loi je propose, comme solution de rechange, que le rapport soit renvoyé au comité pour qu'il l'étudie de nouveau et que tous les passages concernant la BFC Goose Bay (Labrador) soient supprimés du rapport provisoire du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Speaker can find this fact in the government's response to Order Paper Question No. 202 in Hansard for May 26, 2003.

Le président pourra trouver ces données dans la réponse du gouvernement à la question n 202 inscrite au Feuilleton dans le hansard du 26 mai 2003.




Anderen hebben gezocht naar : speaker may find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaker may find' ->

Date index: 2021-11-05
w