Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Nuclear Reactors How Much Safety Is Enough?
Governing in the Millennium How Much Less Government?
How Much of Canada's Unemployment is Structural?
How much an audience has appreciated

Vertaling van "speaker-how much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
how much an audience has appreciated

degré d'appréciation


How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?


Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?

Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, how much more than a $95 billion surplus would be good enough for the minister?

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, un surplus de 95 milliards de dollars n'est-il pas suffisant pour le ministre? À combien de plus faudrait-il qu'il s'élève?


Madam Speaker, how much time do I have left?

Madame la Présidente, combien me reste-t-il de temps?


Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, how much more do they want?

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, combien leur faut-il de plus?


Madam Speaker, how much time do I have left?

Madame la Présidente, combien de temps me reste-t-il?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have already heard from the various previous speakers how much scepticism there was when the euro was first introduced.

Les précédents orateurs ont déjà mentionné le scepticisme qui régnait à l’époque où l’euro a été introduit.


– (PT) The long list of speakers and the resolute and impassioned way in which they have expressed their ideas once again confirms how much this subject means to the European Parliament and the importance that should be placed on agriculture, farmers and the rural world in Europe.

– (PT) La longue liste d’orateurs et le ton convaincu et passionné avec lequel ils ont exprimé leurs idées confirment une fois de plus à quel point ce sujet mobilise le Parlement européen et l’importance que revêtent l’agriculture, les agriculteurs et le monde rural en Europe.


– Mr President, as a follow-on from the last explanation of vote, the speaker said how much less workers have to work in order to afford things like butter, milk and other agricultural products.

– (EN) Monsieur le Président, dans l'explication de vote précédente, l'orateur nous a expliqué que les travailleurs doivent aujourd'hui travailler beaucoup moins pour se permettre d'acheter des marchandises comme du beurre, du lait et d'autres produits agricoles.


One thing we speakers from Ireland forgot to say was how much the European Union has contributed to the success we have. I do not want to go into all the details, but I want to mention one factor that is underestimated, which is the way that the Irish economy – being small and open – responded to the internal market.

Les intervenants irlandais, dont je fais partie, ont omis de dire à quel point l'Union européenne a contribué à notre réussite. Je n'entrerai pas dans les détails, mais permettez-moi d'insister sur un facteur sous-estimé : la façon dont l'économie irlandaise - modeste et ouverte - a réagi face au marché intérieur.


In conclusion, since several speakers raised this question during the debate, let me tell you how much aid we are currently providing for Ethiopia.

Pour conclure, je voudrais, étant donné que ce point a été abordé par plusieurs députés au cours du débat, attirer l'attention sur les quantités d'aide dont nous disposons actuellement en faveur de l'Éthiopie.


Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, how much do you have to give to the Liberal Party to get a CIDA contract?

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, combien devez-vous donner au Parti libéral pour obtenir un contrat de l'ACDI?




Anderen hebben gezocht naar : speaker-how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaker-how much' ->

Date index: 2025-02-06
w