Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "speakers also told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère




Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would like to know whether the Prime Minister has just told us he intends to bypass the National Assembly, when there has been a unanimous and clear resolution by the National Assembly that the Quebec people should be able to decide on its own future itself? And this resolution was supported not just by sovereignists, but also by the federalists in Quebec's Liberal Party ...[+++]

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais savoir si le premier ministre vient de nous dire qu'il a l'intention de passer par-dessus la tête de l'Assemblée nationale, alors qu'une résolution unanime de l'Assemblée nationale, disant clairement que c'est au peuple québécois lui-même de décider de son avenir, a été adoptée, non seulement par les souverainistes, mais également par les fédéralistes du Parti libéral du Québec dont faisait partie le député de Bourassa, qui est maintenant ici en cette Chambre.


Second, the House leader of the Canadian Alliance through the Speaker told the member that we would be prepared to waive the period that was necessary before debating this sort of thing. We also said that we would be happy if the member from Ajax would talk to his own House leader and put it on the order paper for tomorrow.

En second lieu, le leader de l'Alliance canadienne à la Chambre, par l'intermédiaire du Président, a dit au député que nous étions prêts à renoncer au délai nécessaire avant la tenue d'un débat de ce genre et que nous serions heureux si le député d'Ajax parlait à son leader à la Chambre et inscrivait son point à l'ordre du jour de demain.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the minister, whose statements in this House contradict her department's documents, as I just demonstrated, also told us to do our own research.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, la ministre, que je viens de mettre en contradiction avec les documents mêmes de son ministère dans les déclarations qu'elle a faites à la Chambre, nous a également dit de faire nos recherches.


Our speakers also told us that there is a enormous lack of job security, particularly for women, three-fifths of whom work part-time in underpaid jobs with no prospects, while the men suffer some of the longest working hours in Europe.

La précarité, nous a-t-on dit également, est énorme, particulièrement pour les femmes, dont les trois cinquièmes travaillent à temps partiel, dans des emplois sous-payés et sans perspective, tandis que les hommes subissent une durée du travail parmi les plus longues d’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mr President, the previous speakers have told the House about dramatic cases in which Syrian oppositionists have been detained in recent months, and yet violations of fundamental rights have been taking place in Syria for over 40 years.

- (PL) Monsieur le Président, les précédents orateurs ont parlé à cette Assemblée d’horribles cas de détention de membres de l’opposition syrienne ces derniers mois, alors que la Syrie perpètre des violations des droits fondamentaux depuis plus de 40 ans.


The Commission has listened very carefully, and we will pay very careful attention to what the groups and the speakers have told us, and will, in future debates, endeavour to take on board your House’s wishes and suggestions.

La Commission a écouté très attentivement et nous ferons tout particulièrement attention à ce que les groupes et les orateurs nous ont communiqué; nous nous efforcerons, dans les débats à venir, de respecter les souhaits et les suggestions de ce Parlement.


Several speakers have told you this, Mr President-in-Office of the Council.

Plusieurs orateurs vous l'ont déjà dit, Monsieur le Président en exercice du Conseil. Quelques exemples.


Pat Capponi, author, journalist, speaker and social activist who also refers to herself as a psychiatric consumer/survivor, told the Committee:

Pat Capponi, auteure, journaliste, conférencière et animatrice sociale, qui se définit elle-même comme patiente psychiatrique chronique ayant un vécu psychiatrique, a déclaré au Comité :


Many of our counterparts – Palestinian but also Israeli – including a Deputy Speaker of the Knesset, Mrs Chazan – have told us that they fear a possible attack on Mr Arafat’s headquarters.

Beaucoup de nos interlocuteurs - palestiniens, mais aussi israéliens -, et parmi eux une vice-présidente de la Knesset, Mme Chazan, nous ont dit craindre un possible assaut contre le quartier général d'Arafat.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, we are obviously aware of what the auditor general told us in his report and we have also noticed that he asked us for certain information that already appears in the government's budget each year.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes évidemment conscients de ce que le vérificateur général a dit dans son rapport et nous avons également remarqué qu'il nous demandait certaines informations qui sont déjà dans le budget du gouvernement chaque année.


w