Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the Riksdag
English
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Traduction de «speakers are just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, it is ironic that through the motion today, not only the speaker who just spoke but all the speakers in the Alliance are now supporting a subsidy.

M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, ironie du sort, le député qui vient de prendre la parole et tous les autres députés de l'Alliance qui sont intervenus aujourd'hui appuient maintenant la subvention.


Members, particularly in the NDP but also in the Bloc, are stating, as the previous speaker said just moments ago, that provinces across Canada in addition to Quebec are not supporting the bill.

Les députés, surtout ceux du NPD, mais aussi ceux du Bloc, au Québec, disent, comme l'a déclaré il y a quelques instants le député qui vient de parler, que les provinces d'un bout à l'autre du pays, y compris le Québec, n'appuient pas le projet de loi.


Mr. Speaker, we just heard the member reciting the talking points worked out by the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism with the Prime Minister's Office, many of which are just not true.

Monsieur le Président, nous venons tout juste d'entendre le député réciter les notes préparées par le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme en collaboration avec le Cabinet du premier ministre, et bon nombre de ces notes sont tout simplement fausses.


Nevertheless, it is true, as a previous speaker has just said, that other regions of the world are obviously able to mobilise talent and ideas more effectively than we can.

Il est cependant vrai, comme un orateur précédent l’a très bien dit, que d’autres régions du monde sont visiblement capables de mobiliser des talents et des idées plus efficacement que nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, as the final speaker has just said, no system can function where criminality is present. Where there are persons who want to break the law, then it is impossible to guarantee a system that will operate smoothly and without a hitch.

En réalité, comme vient de le déclarer le dernier orateur, aucun système ne peut fonctionner lorsque la criminalité entre en jeu. Lorsque certaines personnes souhaitent enfreindre la loi, il est impossible de garantir qu’un système fonctionnera correctement et sans accroc.


The previous speaker has just said so already, but it really is remarkable that we consider each gram of polluting substances so carefully and are then sometimes very irrational in our debates.

L’orateur qui m’a précédé vient déjà de le dire, mais il est vraiment remarquable que nous analysions si soigneusement chaque gramme de substance polluante pour ensuite nous montrer parfois très irrationnels dans nos débats.


Mr. Speaker, I just want to finish off my answer to the previous question, which is that the lion's share of the tax cuts that we put forward in our budget are geared toward families because we think families, like the people I know in my life very well, are the people who are most in need of tax relief from the federal government.

Monsieur le Président, je veux tout simplement finir de répondre à la question précédente. Je disais donc que la part du lion des réductions d'impôts accordées dans le budget est consacrée aux familles parce que nous estimons qu'elles représentent les contribuables qui ont le plus besoin d'un allégement fiscal de la part du gouvernement fédéral, comme les gens que je connais très bien dans ma vie.


As I have said, we are favourably disposed to them but there is still much room for improvement (1525) [English] Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I just wanted to comment on the review of the act and why we are doing these two minor amendments now.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, nous avons un préjugé favorable, mais il y a encore beaucoup de place pour l'amélioration (1525) [Traduction] L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je voulais simplement faire un commentaire sur l'examen de la loi et les raisons qui justifient les deux modifications mineures que nous souhaitons apporter présentement.


Rest assured, this is something that I regret, as we had 16 female speakers to just one male speaker.

Croyez que je le regrette puisque pour seize oratrices, il n'y a qu'un seul orateur.


I am relying on the Commission and everyone responsible to make sure that there is no sloppiness if we do get this top-level domain, with incidents like the ones described by the previous speakers occurring. Just remember the "Amsterdam.nl" case.

Je mise sur la Commission et sur toutes les personnes responsables pour éviter les négligences, les incidents tels que ceux qui viennent d'être mentionnés ; je fais allusion à "Amsterdam dot.nl".


w