Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Vertaling van "speakers have already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we already have an independent and public inquiry going on, carried out by the Auditor General.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il y a déjà une enquête indépendante et publique qui est menée par le vérificateur général.


I feel this is a missed opportunity for real electoral reform the other speakers have already referred to that that would eliminate discriminatory practices that contravene the International Covenant of Civil and Political Rights, the Charter of Rights and Freedoms, and even statutory law in Canada.

Je considère que ceci est une occasion manquée de procéder à une réelle réforme électorale les autres intervenants l'ont déjà souligné éliminant les pratiques discriminatoires qui contreviennent à la Charte internationale des droits civils et politiques, à la Charte des droits et libertés et même aux droits statutaires canadiens.


However, the immediate objective of first nation members is simply to find out how their leaders spend the first nation's money and how much money chiefs and councillors are receiving for their services. As other speakers have already explained, there have been repeated calls for greater transparency and accountability when it comes to the remuneration of chiefs and councillors.

Toutefois, l'objectif immédiat des membres des Premières Nations consiste simplement à découvrir comment leurs dirigeants dépensent leur argent, et quelle est la rémunération des chefs et des conseillers.


It is my recollection, although I have not had time to go back and check the transcripts, that the Speaker has already recalled to all honourable senators the fact that we all have individual responsibility for maintaining order, decorum and the general climate of civility upon which this chamber has prided itself for many years.

Si je me souviens bien, quoique je n'aie pas eu le temps de vérifier les extraits pertinents du hansard, le Président a déjà rappelé aux sénateurs qu'ils ont individuellement la responsabilité de maintenir l'ordre, de respecter le décorum et d'entretenir le climat général de courtoisie qui fait la fierté du Sénat depuis de nombreuses années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I already have expressed my congratulations to President Bush on his re-election, as I have expressed to Senator Kerry my congratulations for his campaign.

Monsieur le Président, j'ai déjà offert mes félicitations au président Bush pour sa réélection, et j'ai félicité le sénateur Kerry pour sa campagne.


As previous speakers have already said, it is being considered at an opportune time.

Comme l'ont déjà déclaré les orateurs précédents, nous l'examinons à un moment opportun.


Various speakers have already drawn attention to that tonight.

Plusieurs orateurs ont déjà attiré l’attention sur ce problème ce soir.


I would also point out, as other speakers have already done, that the Spanish Presidency is not represented in this House.

Je voudrais aussi attirer l'attention, comme l'ont fait avant moi d'autres orateurs, sur le fait que la présidence espagnole ne s'est pas fait représenter à cette séance.


But when such marriages break down, there are often problems of ensuring personal contact between children and one of the parents, especially when the children reside in another Member State. And, as previous speakers have already pointed out, there has also been an increase in the number of cases of abduction with the child not being returned by one of the parents.

Mais, souvent, en cas de séparation des parents, des problèmes se posent aux enfants en ce qui concerne le droit de visite d'un des parents, notamment quand ces derniers habitent chacun un État membre différent ; de plus, comme l’ont remarqué les précédents confrères, les cas d’enlèvements et de refus de rendre les enfants de la part de l’un des parents ont augmenté.


– Mr President, I am as delighted as others are that we are having this debate today for the first time in our elected parliament in this session. It is long overdue, for the reasons which our previous speakers have already underlined.

- (EN) Monsieur le Président, comme les autres orateurs, je me félicite que nous ayons un tel débat aujourd'hui, le premier de cette législature consacré à ce problème.




Anderen hebben gezocht naar : speakers have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speakers have already' ->

Date index: 2024-12-30
w