Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate with people about nature
Discuss your work in public
Educate people about nature
Educate people on nature
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
I Am One of Them Mothers Speak Out About Incest
Judge and speak of things we know nothing about
Speak about your work in public
Speak to educate people about nature
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about your work in public

Traduction de «speaking about former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


communicate with people about nature | speak to educate people about nature | educate people about nature | educate people on nature

informer les gens sur la nature


judge and speak of things we know nothing about

juger d'une chose comme les aveugles des


Voices of Aboriginal Women: Aboriginal Women Speak Out About Violence

La violence au grand jour: les femmes Autochtones rompent le silence


I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest

I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Earlier I was speaking about former prime minister Yulia Tymoshenko, who was imprisoned.

Je parlais plus tôt de l'ancienne première ministre, Ioulia Timochenko.


7. Is concerned about the attempts made by Russian political leaders and members of government to use historical revanchist and irredentist arguments in order to further escalate the situation in the eastern part of Ukraine, as well as using the situation of Russian-speaking citizens in other countries as an excuse for launching diplomatic, economic or even military actions against sovereign countries and members of the former Soviet Union; ...[+++]

7. est préoccupé de voir que des dirigeants politiques et des membres du gouvernement russes tentent d'utiliser d'anciens sentiments revanchards et irrédentistes afin d'exacerber la situation en Ukraine orientale, et de prendre la situation de citoyens russophones dans d'autres pays comme prétexte pour le lancement d'actions diplomatiques, économiques voire militaires contre des États souverains et membres de l'ancienne Union soviétique;


Retired Justice John Gomery in speaking about former Bill C-26, but Bill C-15 is the same bill, said, “This legislation basically shows a mistrust of the judiciary to impose proper sentences when people come before them”.

Au sujet de l'ancien projet de loi C-26, et le projet de loi C-15 en est une nouvelle mouture, le juge Gomery, maintenant à la retraite, a dit, « Cette mesure témoigne d'une méfiance à l'endroit de l'appareil judiciaire en ce qui concerne l'imposition de peines adéquates ».


– Madam President, when speaking about women in conflict zones, we have to consider that despite increased efforts and good signs, such as the appointment of former Commissioner Margot Wallström to the office of special representative of the UN Secretary-General on sexual violence in conflict, as well as the recent creation of ‘UN Women’, there is still a need for further action, greater awareness and practical political actions in this field.

– (EN) Madame la Présidente, lorsque nous discutons des femmes dans les zones de conflit, nous devons réfléchir au fait que, malgré les efforts accrus et les signes positifs, comme la désignation de l’ancienne commissaire Margot Wallström au poste de représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la lutte contre les violences sexuelles dans les conflits armés, ainsi que la création récente d’«ONU FEMMES», des actions restent de mise, de même qu’une plus grande sensibilisation et des actions politiques pratiques dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I speak as a former Minister in the UK responsible for gambling controls, so, when we talk about a Europe of free trade and a Europe that opposes protectionism, a Europe which opens markets and tears down trade barriers, of course I am very much in favour of that.

– (EN) Monsieur le Président, je prends la parole en tant qu’ancien ministre britannique chargé du contrôle sur les jeux d’argent et, par conséquent, lorsque nous parlons d’une Europe du libre-échange et d’une Europe opposée au protectionnisme, d’une Europe qui ouvre les marchés à la concurrence et supprime les barrières commerciales, j’y suis bien entendu très favorable.


First remark: where it speaks about the Macedonian negotiator in paragraph 12, the text should be ‘the negotiator of the former Yugoslav Republic of Macedonia’.

Première remarque: lorsqu’il est question du négociateur macédonien au paragraphe 12, le texte devrait être libellé comme suit: «négociateur de l’ancienne République yougoslave de Macédoine».


I wish to speak about international criminal tribunals and, in particular, the one set up for the former Yugoslavia.

Je veux parler des tribunaux pénaux internationaux et, en particulier, de celui qui a été constitué pour l’ancienne Yougoslavie.


I was privileged and moved when I first arrived here and heard former Senator Chalifoux speak about the rights of Aboriginal people and to hear Senator Keon speak about his passion for health care reform.

Quand je suis arrivé ici, je me suis considéré chanceux et j'ai été ému d'entendre l'ancien sénateur Chalifoux parler des droits des Autochtones et le sénateur Keon parler de sa passion pour la réforme des soins de santé.


Mr. Speaker, the NDP speaks a good line, but I would ask a question about that party's right to speak, or its legitimacy, on matters such as aboriginals, child care, social housing, all the things which the NDP purportedly supports when in fact by prematurely bringing down the former government, the NDP caused those things not to happen.

Monsieur le Président, le NPD tient un beau discours, mais j'ai une question à poser sur le droit de ce parti de prendre la parole, ou sur sa légitimité, à propos de questions comme les Autochtones, la garde des enfants, le logement social, toutes des mesures que le NPD prétend soutenir, alors qu'en renversant prématurément l'ancien gouvernement, le NPD a empêché la réalisation de projets en ce sens.


Speaking about this decision, Vice-President Manuel MARIN stated : "The situation in the former Yugoslavia is extremely serious : all the means available must be deployed to ensure the delivery of humanitarian aid from the international community to the populations suffering from the conflict.

A l'occasion de cette décision, le Vice-Président MARIN a déclaré : "La situation en ex-Yougoslavie est extrêmement grave : tous les moyens doivent être mis en oeuvre pour assurer la livraison de l'aide humanitaire de la communauté internationale aux populations victimes du conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaking about former' ->

Date index: 2021-05-25
w