Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate with people about nature
Discuss your work in public
Educate people about nature
Educate people on nature
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
I Am One of Them Mothers Speak Out About Incest
Judge and speak of things we know nothing about
Speak about your work in public
Speak to educate people about nature
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about your work in public

Traduction de «speaking about today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


communicate with people about nature | speak to educate people about nature | educate people about nature | educate people on nature

informer les gens sur la nature


judge and speak of things we know nothing about

juger d'une chose comme les aveugles des


Voices of Aboriginal Women: Aboriginal Women Speak Out About Violence

La violence au grand jour: les femmes Autochtones rompent le silence


I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest

I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government speaks well today that it cares about women and poverty but I do not think it is really doing anything about it.

Le gouvernement tient de beaux discours aujourd'hui. Il dit se préoccuper des femmes et de la pauvreté.


What one or two items would you like to see — I know you probably have a longer shopping list — that you think could have a good impact in the communities that you are speaking about today and would help to end exclusion and make people more included in our society?

Nommez-moi une ou deux choses — je sais que votre liste de souhaits est probablement plus longue — que vous aimeriez voir dans le budget et qui selon vous pourraient avoir des répercussions positives dans les communautés dont vous parliez aujourd'hui et qui contribueraient à mettre fin à l'exclusion et à inclure davantage de gens dans notre société?


I promised, some weeks ago, to speak here today about Europe's challenges.

J'ai promis, voilà quelques semaines, de parler ici des défis que l'Europe doit relever.


Regarding the financial crisis that we have been speaking about today, many of the speakers have forgotten that we are now at the end of a long-term process, unique in human history – that of global growth that has brought prosperity in a way that we have never seen before.

En ce qui concerne la crise financière dont nous parlons aujourd’hui, nombre d’orateurs ont oublié que nous sommes maintenant au terme d’un processus de longue durée, unique dans l’histoire humaine – celui de la croissance mondiale qui a apporté la prospérité d’une manière sans précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is for this reason that we have heard so many Members from the new Member States speak again today about blatant violations of EU legislation in this respect.

C’est pour cette raison que nous avons entendu un si grand nombre de députés des nouveaux États membres parler aujourd’hui, une fois de plus, des violations manifestes de la législation européenne en la matière.


Speaking at today's press conference Mr. Lamy said: "Today's brochure shows that our trade and aid effort is about more than just words.

S'exprimant lors de la conférence de presse de ce jour, M. Lamy a notamment déclaré: "Cette brochure démontre que les efforts que nous déployons dans le domaine du commerce et de l'aide au développement ne sont pas que des mots.


– (EL) Mr President, as the last Member to speak in today's debate, it appears to me that there has been an unusual degree of unanimity, accompanied both by concern and a determination to bring about some sort of happy ending.

- (EL) Monsieur le Président, en refermant, pour ce qui est des députés, le débat d’aujourd’hui, je constate une rare unanimité qui s’accompagne de vives inquiétudes et de la volonté qu’il en sorte un résultat positif.


But today, reminding you of something I said here during the last part-session – after Tampere the European citizens have received the message that Europe is no longer just a market – I would like to say loud and clear that, with this strategic document on the internal market which has been presented to this Parliament and which I am speaking about today, the citizen is going to have a clear idea of the coherence of that market and the fact that the ultimate and main protagonist of that market is the citizen.

Mais aujourd’hui, en rappelant ce que j’ai dit ici au cours de la dernière Assemblée - avec Tampere on signale aux citoyens européens que l’Europe cesse d’être seulement un marché -, je voudrais dire clairement et à haute voix qu’avec ce document stratégique sur le marché intérieur qui a été soumis au Parlement et qui fait aujourd’hui l’objet de cette intervention, le citoyen va avoir une idée précise de la cohérence de ce marché et du fait que ce marché fait de lui le protagoniste ultime et principal.


But today, reminding you of something I said here during the last part-session – after Tampere the European citizens have received the message that Europe is no longer just a market – I would like to say loud and clear that, with this strategic document on the internal market which has been presented to this Parliament and which I am speaking about today, the citizen is going to have a clear idea of the coherence of that market and the fact that the ultimate and main protagonist of that market is the citizen.

Mais aujourd’hui, en rappelant ce que j’ai dit ici au cours de la dernière Assemblée - avec Tampere on signale aux citoyens européens que l’Europe cesse d’être seulement un marché -, je voudrais dire clairement et à haute voix qu’avec ce document stratégique sur le marché intérieur qui a été soumis au Parlement et qui fait aujourd’hui l’objet de cette intervention, le citoyen va avoir une idée précise de la cohérence de ce marché et du fait que ce marché fait de lui le protagoniste ultime et principal.


If the bill we are speaking about today had two additional offences already in place, namely luring and communicating to procure, we may have been able to save more children.

Si le projet de loi dont nous parlons aujourd'hui, qui prévoit deux infractions supplémentaires, à savoir le leurre et le fait de communiquer pour arranger la perpétration d'une infraction d'ordre sexuel à l'égard d'un enfant, avait été en vigueur, nous aurions peut-être pu sauver davantage d'enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaking about today' ->

Date index: 2022-08-26
w