Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate with people about nature
Discuss your work in public
Educate people about nature
Educate people on nature
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
I Am One of Them Mothers Speak Out About Incest
Judge and speak of things we know nothing about
Speak about your work in public
Speak to educate people about nature
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about your work in public

Traduction de «speaking about tonight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


communicate with people about nature | speak to educate people about nature | educate people about nature | educate people on nature

informer les gens sur la nature


Voices of Aboriginal Women: Aboriginal Women Speak Out About Violence

La violence au grand jour: les femmes Autochtones rompent le silence


I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest

I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest


judge and speak of things we know nothing about

juger d'une chose comme les aveugles des
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to speak specifically tonight about the election of First Nation governments.

Ce soir, j'aimerais parler plus précisément de l'élection des gouvernements des Premières nations.


The member speaking tonight, talking about what he does know about the Constitution and how important the Senate is, could probably validate how hypocritical the NDP members have been on this issue, because they did want to fill the Senate. He would know.

Le député qui parle ce soir de ce qu'il sait sur la Constitution, ainsi que de l'importance du Sénat, pourrait probablement confirmer l'hypocrisie des néo-démocrates sur cette question parce qu'il sait qu'ils voulaient pourvoir les postes vacants au Sénat.


Mr. Speaker, I rise to speak tonight about the opposition's intransigence with respect to the passage of Bill C-38, the jobs, growth and long-term prosperity act, and to speak against the opposition's attempts to delay and defeat this important economic legislation.

Monsieur le Président, j'aimerais parler ce soir de l'intransigeance avec laquelle l'opposition tente de bloquer le projet de loi C-38, la Loi sur l'emploi, la croissance et la prospérité durable. J'aimerais aussi dénoncer les tentatives de l'opposition pour rejeter cette importante mesure législative économique, ou à tout le moins en retarder l'adoption.


– Mr President, I speak as Chair of the delegation which covers Pakistan, and I must say that some real crocodile tears have been shed here tonight by people expressing views which are about 180 degrees away from those they normally express.

(EN) Monsieur le Président, je m’exprime en tant que présidente de la délégation qui couvre le Pakistan, et je dois dire que des larmes de crocodile ont coulé ce soir chez certains, qui expriment des avis à peu près opposés à ceux qu’ils expriment habituellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU has a struggle ahead, about which we will speak tonight in relation to the upcoming Hungarian laws.

L’Union européenne a une bataille d’avance, ce dont nous parlerons ce soir par rapport aux prochaines lois hongroises.


– Mr President, I confess I would be better off speaking in my own language, but listening to the Commissioner’s answer, I have decided to forget about my prepared notes and to speak in English. This is firstly because I think we would like the Commissioner to understand us directly, rather than via the interpreters; and secondly, because otherwise, I suppose that we will mostly be hearing Romanian and Bulgarian during this late debate in the Chamber tonight.

– (EN) Monsieur le Président, j’admets que je ferais mieux de m’exprimer dans ma propre langue, mais, à l’écoute de la réponse du Commissaire, j’ai choisi d’ignorer les notes que j’avais préparées et de parler en anglais, d’une part parce que je voudrais que le Commissaire nous entende directement plutôt que par l’intermédiaire des interprètes et, d’autre part, parce que, dans le cas contraire, je suppose que le débat tardif de ce soir se déroulera principalement en roumain et en bulgare.


As someone who has refereed at the lowest level of the game for 25 years, and having heard much of the debate on this subject over my time in this Parliament, I think we are in great danger here of forgetting that professional football clubs – the ones we are speaking about tonight – are uniquely connected to the millions of amateurs who run out on pitches across Europe every weekend, and we could easily damage the solidarity people here wish to promote and protect by our quite ignorant plea for interference.

En tant qu’arbitre exerçant cette activité depuis 25 ans à un échelon inférieur et après avoir entendu l’essentiel de ce qui a été dit à ce sujet depuis que je suis député européen, j’estime que nous sommes en grand danger d’oublier que les clubs de football professionnels - ceux dont nous parlons ce soir - entretiennent des liens uniques avec les millions d’amateurs qui courent après le ballon tous les week-ends en Europe. Notre prétention à interférer, qui dénote une certaine ignorance des vrais problèmes, pourrait facilement porter préjudice à la solidarité que certains souhaitent ici promouvoir et défendre.


As someone who has refereed at the lowest level of the game for 25 years, and having heard much of the debate on this subject over my time in this Parliament, I think we are in great danger here of forgetting that professional football clubs – the ones we are speaking about tonight – are uniquely connected to the millions of amateurs who run out on pitches across Europe every weekend, and we could easily damage the solidarity people here wish to promote and protect by our quite ignorant plea for interference.

En tant qu’arbitre exerçant cette activité depuis 25 ans à un échelon inférieur et après avoir entendu l’essentiel de ce qui a été dit à ce sujet depuis que je suis député européen, j’estime que nous sommes en grand danger d’oublier que les clubs de football professionnels - ceux dont nous parlons ce soir - entretiennent des liens uniques avec les millions d’amateurs qui courent après le ballon tous les week-ends en Europe. Notre prétention à interférer, qui dénote une certaine ignorance des vrais problèmes, pourrait facilement porter préjudice à la solidarité que certains souhaitent ici promouvoir et défendre.


Tonight I would like to speak in some detail about the Canada pension plan, the amendments proposed to it in the bill, and more generally about the policy direction of the Liberal government and the minister on CPP.

Ce soir, je voudrais insister davantage sur le Régime de pensions du Canada, sur les amendements proposés et, de façon plus générale, sur l'orientation adoptée par le gouvernement libéral et notamment le ministre chargé du RPC.


Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, as I listen to my colleagues from the New Democratic Party caucus speak passionately tonight about a part of the country that I love so dearly, I remember being a young child living in Glace Bay.

Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, en écoutant mes collègues du caucus du Nouveau Parti démocratique parler avec passion ce soir d'une partie du pays que j'aime tant, je me souviens de mon enfance à Glace Bay.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaking about tonight' ->

Date index: 2021-07-31
w