Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gift of tongues
Glossolalia
Recitative xenoglossy
Responsive xenoglossy
Speak with a forked tongue
Speaking in tongues
Speaking in unknown tongues
Speaking with tongues
Xenoglossis
Xenoglossissia
Xenoglossy

Traduction de «speaking in unknown tongues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
xenoglossy | xenoglossis | xenoglossissia | speaking with tongues | speaking in unknown tongues | recitative xenoglossy | responsive xenoglossy

xénoglossie | médium polyglotte | glossolalie


glossolalia [ gift of tongues | speaking in tongues ]

glossolalie [ don des langues ]




Speaking in Tongues: Heritage Language Maintenance and Transfer in Canada

Situation linguistique au Canada : Conservation de la langue ancestrale et transfert à une autre langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is essential that European children have access to a quality education that prepares them in a challenging way for the basic skills of speaking their mother tongue, of mathematics and of one or more foreign languages.

Il est essentiel que les enfants européens aient accès à une éducation de qualité et stimulante qui les prépare à acquérir des compétences de base dans leur langue maternelle, en mathématiques et dans une ou plusieurs langues étrangères.


I find it extremely hypocritical that she condemns the data collection on Gypsies, while, as a Slovakian politician, she supports a racist language law that punishes people on ethnic grounds for speaking their mother tongue.

Je trouve extrêmement hypocrite de sa part qu’elle condamne la collecte de données sur les Tsiganes, alors qu’en tant que responsable politique slovaque, elle soutient une loi linguistique raciste qui pénalise des gens sur des bases ethniques parce qu’ils parlent leur langue maternelle.


I, for example, cannot speak my mother tongue despite the fact that 40% of the population of my country, Latvia, has Russian as its mother tongue.

Moi, par exemple, je ne peux pas m’exprimer dans ma langue maternelle, bien que 40 % de la population de mon pays, la Lettonie, ait le russe pour langue maternelle.


In countries like Ireland, where people, like myself, would dearly love to speak the language but came through a system that did not give us the ability to do so, we need to find ways of teaching us how to speak our native tongue, because we would dearly love to do that.

Dans des pays comme l'Irlande, où les citoyens, dont moi-même, souhaiteraient ardemment pouvoir parler leur propre langue, mais qui sont passés par un système qui ne leur en a pas donné la possibilité, nous devons trouver des solutions pour nous enseigner notre langue maternelle, car c'est l'un de nos souhaits les plus chers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the Commission to investigate the role and behaviour of national child welfare services to ensure that the principles of equality and non-discrimination between Union citizens are respected; stresses that parents should be allowed to speak in their mother tongue to their children and that nationality or language should not be used as grounds to deny parents access to their child.

invite la Commission à analyser le rôle et le comportement des services nationaux de l'enfance pour s'assurer que les principes d'égalité et de non-discrimination entre les citoyens de l'Union sont respectés; souligne que les parents devraient être autorisés à parler dans leur langue maternelle à leurs enfants et que la nationalité et la langue ne devraient pas être utilisés comme prétextes pour refuser aux parents l'accès à leurs enfants.


Calls on the Commission to investigate the role and behaviour of national child welfare services to ensure that the principles of equality and non-discrimination between Union citizens are respected; stresses that parents should be allowed to speak in their mother tongue to their children and that nationality or language should not be used as grounds to deny parents access to their child;

invite la Commission à analyser le rôle et le comportement des services nationaux de l'enfance pour s'assurer que les principes d'égalité et de non-discrimination entre les citoyens de l'Union sont respectés; souligne que les parents devraient être autorisés à parler dans leur langue maternelle à leurs enfants et que la nationalité et la langue ne devraient pas être utilisés comme prétextes pour refuser aux parents l'accès à leurs enfants;


Žiak (UEN) (SK) Mr President, ladies and gentlemen, I have the honour today to appear for the first time before this forum of representatives of 450 million citizens of a united Europe speaking my mother tongue, Slovak.

Žiak (UEN). - (SK) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai aujourd’hui l’honneur d’apparaître pour la première fois devant ce forum des représentants de 450 millions de citoyens d’une Europe unie en parlant dans ma langue maternelle, le slovaque.


Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants ...[+++]

Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.


Communication in the mother tongue is the ability to express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing), and to interact linguistically in an appropriate and creative way in a full range of societal and cultural contexts; in education and training, work, home and leisure.

La communication dans la langue maternelle est la faculté d'exprimer et d'interpréter des concepts, pensées, sentiments, faits et opinions à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire), et d'avoir des interactions linguistiques appropriées et créatives dans toutes les situations de la vie sociale et culturelle; dans l'éducation et la formation, au travail, à la maison et pendant les loisirs.


Communication in the mother tongue is the ability to express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing), and to interact linguistically in an appropriate and creative way in a full range of societal and cultural contexts; in education and training, work, home and leisure.

La communication dans la langue maternelle est la faculté d'exprimer et d'interpréter des concepts, pensées, sentiments, faits et opinions à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire), et d'avoir des interactions linguistiques appropriées et créatives dans toutes les situations de la vie sociale et culturelle; dans l'éducation et la formation, au travail, à la maison et pendant les loisirs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaking in unknown tongues' ->

Date index: 2024-05-27
w