Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate with people about nature
Discuss your work in public
Educate people about nature
Educate people on nature
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Fatigue syndrome
Give wildlife talks
I Am One of Them Mothers Speak Out About Incest
Selective mutism
Some Facts about meat inspection
Speak about your work in public
Speak to educate people about nature
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about your work in public
You wanted to know

Vertaling van "speaks about some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


communicate with people about nature | speak to educate people about nature | educate people about nature | educate people on nature

informer les gens sur la nature


A multiple malformation syndrome with characteristics of Hirschprung megacolon and microcephaly, hypertelorism, submucous cleft palate, short stature and learning disability. It has been described in about 10 patients, boys and girls. Some of the rep

syndrome de Goldberg-Shprintzen avec mégacôlon


Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


Some Facts about meat inspection

Quelques faits au sujet de l'inspection des viandes


I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest

I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some of my colleagues will be speaking about some of these proposals.

Certains de mes collègues reviendront sur certaines propositions.


However, there are some exceptions to this rule, so you should speak to a lawyer about this.

Il existe cependant des exceptions à cette règle.


Finally, after so much work, I would like to refer to the double speak that some Members have been indulging in from the outset – I feel that I should point this out now that we have come to the end – voting in favour of the Fruteau report in the Committee on Agriculture and Rural Development and then, when they get back to their country, criticising everything about it.

Enfin, après tant de travail, je voudrais évoquer le double langage que se permettent certains députés depuis le début - je pense que je devais en parler maintenant que nous arrivons au bout - dans le sens où ils ont voté en faveur du rapport Fruteau au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural et l’ont critiqué dans ses moindres détails une fois rentrés dans leur pays.


This task was a problem – we are speaking about some 30 agreements – and I need to carry out an assessment of what this would imply before I can give positive commitments.

Cette tâche représentait un problème - nous parlons de quelque 30 accords -, et je dois entreprendre l’évaluation de ses implications avant de pouvoir contracter des engagements positifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I speak for some Members on this side of the House in saying that there are concerns about this report.

Je prends la parole au nom de certains députés de ce côté de l'hémicycle pour dire que ce rapport suscite en nous des inquiétudes.


I wish to speak about some small matters which I would not normally raise in the parliamentary plenary session, but it is astonishing that the bureaucratic machinery of the House is unable to rectify such small matters.

Je voudrais vous parler de petits problèmes, même si je n'aime pas tellement les aborder en séance plénière.


Over the course of the month, I intend to speak about some women who have achieved some important political firsts, and I think it is therefore important that we start with Cairine Wilson, our first woman senator.

Au cours du mois, j'ai l'intention de parler de certaines des femmes qui ont été les premières dans leur domaine en politique et, à ce titre, je pense qu'il est important que je commence par la première femme sénateur, Cairine Wilson.


Tonight I would like to speak in some detail about the Canada pension plan, the amendments proposed to it in the bill, and more generally about the policy direction of the Liberal government and the minister on CPP.

Ce soir, je voudrais insister davantage sur le Régime de pensions du Canada, sur les amendements proposés et, de façon plus générale, sur l'orientation adoptée par le gouvernement libéral et notamment le ministre chargé du RPC.


Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Madam Speaker, I had not intended to speak to this bill today, but having listened to some of the debate and seeing the importance of the issue, I felt compelled on behalf of the people I represent to stand and speak about some of the issues which have been raised.

M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Madame la Présidente, je n'avais pas l'intention d'intervenir concernant ce projet de loi aujourd'hui, mais en suivant une partie du débat, j'ai constaté l'importance de la question et je sens que je dois, au nom de mes électeurs, me lever pour faire des observations sur des arguments qu'on a fait valoir.


As you know, I have asked to speak on Bill C-39, which speaks to some of the information and needs of victims in relation to parole hearings and information about that.

Comme vous le savez, j'ai demandé à prendre la parole au sujet du projet de loi C-39, qui porte sur l'information et les besoins des victimes en relation avec les audiences de libération conditionnelle et l'information à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaks about some' ->

Date index: 2024-07-14
w