78. Asks that the specific situation of certain groups of particularly vulnerable prisoners be taken into account, namely minors, women, immigrants, ethnic minorities, homosexuals and persons suffering from illnesses; urges the Member States to adopt measures to ensure that these prisoners receive individual treatment, taking each of their special situations into account;
78. souhaite que soit prise en compte la situation spécifique de certains groupes de détenus particulièrement vulnérables: mineurs, femmes, immigrés, minorités ethniques, homosexuels, malades; invite instamment les États membres à adopter des mesures requises pour assurer l'octroi d'un traitement personnalisé à ceux-ci, en tenant compte de la situation particulière de chacun d'entre eux;