Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dish of the day
Special of the day
Today's feature
Today's special

Traduction de «special anniversary today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
today's special [ today's feature ]

menu du jour [ spécialité du jour ]


special of the day [ today's special | dish of the day ]

plat du jour


Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations

Réunion commémorative extraordinaire de l'Assemblée générale à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Speaker: Today is a special anniversary for us in the House of Commons.

Le Président: Ce jour est un anniversaire spécial pour la Chambre des communes.


Mr. Speaker, I would like to mention a very special anniversary today, marking Chile's 200 years of independence.

Monsieur le Président, je prends la parole afin de souligner un anniversaire tout spécial, soit les 200 ans de l'indépendance du Chili.


Today is a special day – today, 23 November, is the seventh anniversary of the Rose Revolution, the bloodless watershed which brought change to the situation not only in Georgia but the whole region of the South Caucasus.

Aujourd’hui est un jour spécial, car le 23 novembre marque le septième anniversaire de la Révolution des Roses, ce grand tournant sans effusion de sang qui a changé la situation non seulement en Géorgie mais dans toute la région du Caucase méridional.


Actually, it is a special anniversary for the territory of Nunavut today as well.

D'ailleurs, aujourd'hui est aussi un anniversaire spécial pour le Territoire du Nunavut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that the presidents of the political groups in the European Parliament were present at the ceremony marking the 60th anniversary of the liberation of Auschwitz – to which I paid tribute in 1999 together with the current Italian Minister for Foreign Affairs, Mr Fini – takes on a special significance today because it represents the unity and will of the people of Europe not only to condemn the Holocaust but also to continue to fight the injustice, violence and discrimination that still exist in Europe and t ...[+++]

La participation des présidents des groupes politiques du Parlement européen à la cérémonie de commémoration du 60e anniversaire de la libération d’Auschwitz - à laquelle j’ai assisté en 1999, accompagné de l’actuel ministre italien des affaires étrangères, M. Fini - prend une signification toute particulière aujourd’hui parce qu’elle incarne l’unité et la volonté des citoyens européens, non seulement, de condamner l’Holocauste, mais également de poursuivre la lutte contre l’injustice, la violence et la discrimination, toujours présentes en Europe et aux quatre coins de la planète.


The fact that the presidents of the political groups in the European Parliament were present at the ceremony marking the 60th anniversary of the liberation of Auschwitz – to which I paid tribute in 1999 together with the current Italian Minister for Foreign Affairs, Mr Fini – takes on a special significance today because it represents the unity and will of the people of Europe not only to condemn the Holocaust but also to continue to fight the injustice, violence and discrimination that still exist in Europe and t ...[+++]

La participation des présidents des groupes politiques du Parlement européen à la cérémonie de commémoration du 60e anniversaire de la libération d’Auschwitz - à laquelle j’ai assisté en 1999, accompagné de l’actuel ministre italien des affaires étrangères, M. Fini - prend une signification toute particulière aujourd’hui parce qu’elle incarne l’unité et la volonté des citoyens européens, non seulement, de condamner l’Holocauste, mais également de poursuivre la lutte contre l’injustice, la violence et la discrimination, toujours présentes en Europe et aux quatre coins de la planète.


– (ES) Mr President, while we are in the midst of celebrating the tenth anniversary of the Barcelona Process, we must remember that respect for human rights is one of the cornerstones of Euro-Mediterranean Association and, in this context, the Resolution we are voting on today on the situation of political prisoners in Syria deserves special attention.

- (ES) Monsieur le Président, en pleine célébration du dixième anniversaire du processus de Barcelone, nous devons nous souvenir que le respect des droits de l’homme est l’une des pierres angulaires de l’Association euro-méditerranéenne et, dans ce contexte, la résolution sur la situation des prisonniers politiques en Syrie, qui est mise aux voix aujourd’hui, mérite une attention toute particulière.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, there are special occasions when we rise to salute one of our colleagues, and I am delighted to have the opportunity to bring to your attention a very special thirty-fifth anniversary today.

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, il existe des occasions spéciales où nous rendons hommage à l'un de nos collègues, et je suis ravi de porter aujourd'hui à votre attention un trente-cinquième anniversaire très spécial.


Today is also a very special day, because we are celebrating the tenth anniversary of Germany’s reunification.

Aujourd'hui est donc une journée particulièrement spéciale, car nous fêtons également le dixième anniversaire de la réunification allemande.


Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, today is the beginning of National Citizenship Week and it is a very special anniversary (1410 ) Prior to 1947 anyone who was born in Canada was not a Canadian citizen but rather a British subject resident in Canada.

Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, aujourd'hui marque le début de la Semaine nationale de la citoyenneté et un anniversaire très spécial (1410) Avant 1947, ceux qui naissaient au Canada n'étaient pas citoyens canadiens, mais plutôt sujets britanniques résidant au Canada.




D'autres ont cherché : dish of the day     special of the day     today's feature     today's special     special anniversary today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'special anniversary today' ->

Date index: 2021-09-13
w