Other initiatives include a race awareness program, and cross-cultural training for prosecutors; a program to improve access to the justice system for people who do not read English or French; preparation in a variety of languages, among them dozens of languages spoken by aboriginal peoples; distribution to minority, immigrant and ethnocultural groups of information material in print and audio formats; a plan to fund, in 19
98-99, public legal education and information projects to meet the needs of ethnocultural minority communities; and amendments to the Canadian Human Rights Act - which came into force on June 30, 1998 - improving
...[+++]protection against hate propaganda and allowing the Canadian Human Rights Tribunal to order special compensation for the victims named in hate messages, along with penalties against authors of hate messages.D'autres initiatives ont été prises, dont la mise en place d'un programme de sensibilisation aux autres races et aux autres cultures à l'intention des procureurs, la mise en place d'un programme visant à faciliter l'accès au système de justice aux personnes qui ne savent pas lire l'anglais ou le français; la préparation dans toute une série de langues, dont des dizaines de langues parlées par les autochtones; la distribution aux minorités, aux immigrants et aux groupes ethnoculturels de documents d'information sur papier et sur cassettes; l'idée de financer en 1998
-1999 des projets d'éducation et d'information juridiques afin de répon
...[+++]dre aux besoins des communautés ethnoculturelles minoritaires; et la modification, entrée en vigueur le 30 juin 1998, de la Loi canadienne sur les droits de la personne afin de renforcer la protection contre la propagande haineuse et d'autoriser le Tribunal canadien des droits de la personne à ordonner une indemnisation spéciale pour les victimes nommées dans la propagande haineuse, ainsi que des sanctions contre les auteurs de propagande haineuse.