(11) Actions specifically targeted at the poverty diseases must be appropriately situated within the larger context of generally improved, more effective systems of health care and health services in developing countries. Considerable improvement of these systems is vital if HIV/AIDS, tuberculosis and malaria are to be combated effectively. Special efforts must be made to integrate interventions targeting the poverty diseases with actions targeting sexual and reproductive health and rights,
(11) Les actions visant spécifiquement à lutter contre les maladies liées à la pauvreté doivent dûment s'inscrire dans le contexte, plus large, d'une amélioration générale et du renforcement de l'efficacité des systèmes de soins et de santé dans les pays en développement; il est vital d'améliorer considérablement ces systèmes si l'on veut être en mesure de lutter efficacement contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme; des efforts particuliers doivent être déployés afin de combiner les actions ciblées contre les maladies dues à la pauvreté et celles axées sur la santé sexuelle et génésique et les droits y afférents.