Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act for special-interest groups' constituents
Act for special-interest groups' members
EU Special Representative for Sudan
EU Special Representative for Sudan and South Sudan
EU Special Representative in Afghanistan
EUSR for Afghanistan
EUSR for Sudan
EUSR for Sudan and South Sudan
EUSR in Afghanistan
European Union Special Representative for Afghanistan
European Union Special Representative for Sudan
European Union Special Representative in Afghanistan
European Union Special Representative to Afghanistan
Office of the US Trade Representative
Office of the United States Trade Representative
Represent special-interest groups' members
SRSG
Speak on behalf of special-interest groups' members
Special Representative
Special Representative for Trade Negotiations
Special Representative of the Secretary-General
UN SRSG
UN Secretary-General's special representative
UN Special Representative
UN Special Representative of the Secretary-General
UNSR
US Trade Representative
USTR
United Nations Special Representative
United States Trade Representative

Traduction de «special representative sergio » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


EU Special Representative for Sudan | EU Special Representative for Sudan and South Sudan | European Union Special Representative for Sudan | European Union Special Representative for Sudan and South Sudan | EUSR for Sudan | EUSR for Sudan and South Sudan

représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan


Special Representative | Special Representative of the Secretary-General | UN Special Representative of the Secretary-General | SRSG [Abbr.] | UN SRSG [Abbr.]

représentant spécial du Secrétaire général | représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies | RSSG [Abbr.] | RSSGNU [Abbr.]


United Nations Special Representative [ UNSR | UN Special Representative ]

Représentant spécial des Nations Unies [ Représentante spéciale des nations Unies ]


United States Trade Representative [ USTR | US Trade Representative | Special Representative for Trade Negotiations ]

United States Trade Representative [ U.S. Trade Representative | Special Representative for Trade Negotiations ]


Office of the US Trade Representative [ Office of the United States Trade Representative | Office of the Special Representative for Trade Negotiations ]

Bureau du représentant américain au Commerce




Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict

Bureau du Représentant Spécial du Secrétaire Général pour les enfants et les conflits armés


UN Secretary-General's special representative

représentant spécial du Secrétariat général de l'ONU


act for special-interest groups' constituents | act for special-interest groups' members | represent special-interest groups' members | speak on behalf of special-interest groups' members

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers lost their lives, including the UN Special Representative in Iraq, Sergio Vieira de Mello.

La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie, dont M. Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies en Iraq.


According to the eNewsletter Hands off Cain, No 107 of 6 June, Leandro Despouy, the United Nations Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, has reaffirmed the UN’s belief that the Iraqi authorities' execution of Awraz Abdel Aziz Mahmoud Sa’eed for carrying out the attack on the UN headquarters in Baghdad in August 2003 – which killed, amongst others, Sérgio Vieira de Mello, UN Special Representative for Iraq – prevented the international community from ...[+++]

Selon la eNewsletter Hands off Cain n° 107 du 6 juin, Leandro Despouy, rapporteur spécial des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats, a réaffirmé la conviction des Nations unies selon laquelle l'exécution par les autorités irakiennes d'Awraz Abdel Aziz Mahmoud Saeed, auteur matériel de l'attentat contre le siège des Nations unies à Bagdad d'août 2003, qui a notamment coûté la vie à Sérgio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies pour l'Irak, a empêché la communauté internationale de savoir qui étaient ...[+++]


– (ES) Madam President, as other Members have pointed out and as is pointed out time and time again in the reports by the United Nations Special Representative on Human Rights in Myanmar, Mr Paulo Sergio Pinheiro, and in the reports by the United Nations Secretary-General’s Special Representative on Human Rights Defenders, Hina Jilani, the situation in Burma continues to be of concern and is deteriorating every day.

- (ES) Madame la Présidente, comme d’autres députés l’ont souligné avant moi, et comme ne cessent de le répéter les rapports du représentant spécial des Nations unies pour la question des droits de l’homme en Birmanie, M. Paulo Sergio Pinheiro, et les rapports de la représentante spéciale du Secrétaire général des Nations unies pour les défenseurs des droits de l’homme, Hina Jilani, la situation en Birmanie reste préoccupante et se détériore de jour en jour.


– (ES) Madam President, as other Members have pointed out and as is pointed out time and time again in the reports by the United Nations Special Representative on Human Rights in Myanmar, Mr Paulo Sergio Pinheiro, and in the reports by the United Nations Secretary-General’s Special Representative on Human Rights Defenders, Hina Jilani, the situation in Burma continues to be of concern and is deteriorating every day.

- (ES) Madame la Présidente, comme d’autres députés l’ont souligné avant moi, et comme ne cessent de le répéter les rapports du représentant spécial des Nations unies pour la question des droits de l’homme en Birmanie, M. Paulo Sergio Pinheiro, et les rapports de la représentante spéciale du Secrétaire général des Nations unies pour les défenseurs des droits de l’homme, Hina Jilani, la situation en Birmanie reste préoccupante et se détériore de jour en jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is all the more urgent in the light of recent violence which has tragically claimed the lives of Iraqis and members of the international community, including UN Special Representative Sergio Vieira de Mello.

La récente vague de violence, qui a causé la mort d'Iraquiens et de membres de la Communauté internationale, dont le représentant spécial des Nations unies, Sergio Vieira de Mello, rend cette démarche d'autant plus urgente.


This is all the more urgent in the light of recent violence which has tragically claimed the lives of Iraqis and members of the international community, including UN Special Representative Sergio Vieira de Mello.

La récente vague de violence, qui a causé la mort d'Iraquiens et de membres de la Communauté internationale, dont le représentant spécial des Nations unies, Sergio Vieira de Mello, rend cette démarche d'autant plus urgente.


During the visit Commissioner Patten met representatives from the United Nations, and paid his respects at the office of the late Special Representative Sergio Vieira de Mello.

Lors de sa visite, le commissaire Patten a rencontré des représentants des Nations unies et s'est rendu au bureau du regretté Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des NU, pour lui rendre un dernier hommage.


The targeting of its staff and of Special Representative Sergio Vieira de Mello is therefore an attack on the future of Iraq and all of its people.

L'attentat visant leur personnel et leur représentant spécial, M. Sergio Vieira de Mello, est donc dirigé contre l'avenir de l'Irak et sa population.


185. Strongly condemns the attack on the UN headquarters in Baghdad on 19 August 2003, killing 20 people including the UN High Commissioner on Human Rights and UN Special Representative in Iraq, Sergio Vieira de Mello; emphasises that this constitutes a war crime and that those responsible must be identified and brought to justice;

185. condamne avec force l'attaque du 19 août 2003 contre le siège de l'ONU à Bagdad, qui a coûté la vie à vingt personnes, en ce compris le Haut Commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme et représentant spécial de l'ONU en Iraq, Sérgio Vieira de Mello; met l'accent sur le fait qu'il s'agit là d'un crime de guerre et que les responsables doivent être identifiés et traduits en justice;


185. Strongly condemns the attack on the UN headquarters in Baghdad on 19 August 2003, killing 20 people including the UN High Commissioner on Human Rights and UN Special Representative in Iraq, Sergio Vieira de Mello; emphasises that this constitutes a war crime and that those responsible must be identified and brought to justice;

185. condamne avec force l'attaque du 19 août 2003 contre le siège de l'ONU à Bagdad, qui a coûté la vie à vingt personnes, en ce compris le Haut Commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme et représentant spécial de l'ONU en Iraq, Sérgio Vieira de Mello; met l'accent sur le fait qu'il s'agit là d'un crime de guerre et que les responsables doivent être identifiés et traduits en justice;


w