Ge
nerally speaking, a special effort has been made by the regional authorities and the Commission to ensure: - well-integrated involvement of the various Community Funds even at the preparatory stage, and integration of the various measures, in consultation with employers' and workers' representati
ves, to improve job opportunities for young people and the long-term unemployed; - development of cross-border cooperation with the French border zone, especially in connection with measures to improve and enhance the environm
ent (devel ...[+++]opment of tourism); - fixing of quantitative objectives to enable the Monitoring Committee to evaluate the programme throughout its duration.D'une manière générale, un effort particulier a été assuré, tant de la part des autorités régionales, qu de la Commission, afin de favoriser: - une bonne intégration entre les différents fonds communautaires dès l'élaboration des mesures et entre les différentes actions grâce à la concertation avec les partenaires sociaux en
vue d'améliorer les opportunités d'emplois pour les jeunes et les chômeurs de longue durée; - le développement de la coopération transfrontalière avec la zone française frontalière, surtout en ce qui concerne les mesures d'amélioration de l'environnement et de l'attractivité de la zon
e (développement du ...[+++]tourisme); - la fixation d'objectifs quantifiés qui permettront au Comité le suivi de procédures à une évaluation du programme tout au long de sa mise en oeuvre.