8. Stresses that, in order to improve or newly draft minimum standards relating to the protection of animals and animal welfare, it is necessary to agree a priority list, which should clearly name the species of animal and define the problems; considers that, in the next few years, such a priority list should comprise the following animal species: dairy cattle, adult bovine animals, aquaculture animals, fattening pigs and turkeys;
8. insiste sur le fait que l'amélioration ou la révision des normes minimales applicables à la protection et au bien-être des animaux est subordonnée à l'existence d'un accord sur une liste de priorités identifiant avec clarté et précision les espèces concernées et les domaines problématiques, et rappelle que cette liste devrait, pour les prochaines années, englober les espèces suivantes: vaches laitières, bovins adultes, animaux d'aquaculture, porcs d'engraissement et dindes;