Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EmpO 2
Provision for specific doubtful debts
Specific allowance for bad debts
Specific disposition
Specific procedural provisions
Specific provision
Specific provisions
Specific statutory provision
Specification - supplementary provision
Specifics

Vertaling van "specific aggravating provisions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
specific procedural provisions

dispositions de procédure spécifiques




specification - supplementary provision

spécification - disposition supplémentaire


provision for specific doubtful debts | specific allowance for bad debts

provision individuelle pour créances douteuses


specific provision [ specific disposition ]

disposition spécifique


specific provisions [ specifics ]

provisions spécifiques


specific programme for the provision of facilities at fishing ports

programme spécifique pour l'équipement des ports de pêche


Ordinance 2 of 10 May 2000 to the Employment Act (Special Provisions for Specific Groups of Businesses or Employees) [ EmpO 2 ]

Ordonnance 2 du 10 mai 2000 relative à la loi sur le travail (Dispositions spéciales pour certaines catégories d'entreprises ou de travailleurs) [ OLT 2 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Greece, Estonia, Hungary, Luxembourg, Malta, the Netherlands and Poland have implemented paragraph (2) properly – the Cypriot draft bill would also do so, while the other evaluated Member States have not introduced specific aggravating provisions nor have they identified equivalent ordinary offences which would allow a comparison of sanctions and therefore an assessment of implementation.

La Grèce, l'Estonie, la Hongrie, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas et la Pologne ont correctement transposé le paragraphe 2. Ce serait également le cas du projet de loi chypriote, alors que les autres États membres évalués n'ont pas introduit de dispositions spécifiques aggravantes et n'ont pas recensé d'infractions ordinaires équivalentes qui permettraient de comparer les sanctions et donc d'évaluer la transposition.


Note that some provisions of the Code also set out aggravating factors specific to certain offences, such as section 255.1 (aggravating circumstances for offences committed by means of a motor vehicle) and section 380.1 (aggravating circumstances in relation to fraud, including that “the offence had a significant impact on the victims given their personal circumstances including their age, health and financial situation”).

Certaines dispositions du Code prévoient également des facteurs aggravants propres à certaines infractions, comme l’art. 255.1 (circonstances aggravantes pour des infractions commises au moyen d’un véhicule à moteur) et l’art.


The bill restricts the rights of these foreign nationals who want to receive permanent resident status in Canada by means of the following measures: first, the right of an officer or the minister to reject an application for permanent residence from a designated foreign national; second, the power to detain a permanent resident or a foreign national because there are reasonable grounds to suspect that the person concerned is inadmissible on grounds of serious criminality or organized criminality; third, detention rules and a review procedure that are specific to the detention of certain designated foreign nationals; fo ...[+++]

Il restreint les droits de ces ressortissants désirant s'établir au Canada par l'entremise du statut de la résidence permanente, notamment par les mesures suivantes: premièrement, le droit pour un agent ou le ministre de rejeter une demande de résidence permanente à l'étranger désigné; deuxièmement, le pouvoir de détenir un résident permanent ou un ressortissant étranger en se fondant sur l'existence de motifs raisonnables de soupçonner le fait qu'une interdiction d'accès au territoire contre la personne en question se justifie pour des raisons de grande criminalité ou de criminalité organisée; troisièmement, des règles de détention et ...[+++]


Greece, Estonia, Hungary, Luxembourg, Malta, the Netherlands and Poland have implemented paragraph (2) properly – the Cypriot draft bill would also do so, while the other evaluated Member States have not introduced specific aggravating provisions nor have they identified equivalent ordinary offences which would allow a comparison of sanctions and therefore an assessment of implementation.

La Grèce, l'Estonie, la Hongrie, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas et la Pologne ont correctement transposé le paragraphe 2. Ce serait également le cas du projet de loi chypriote, alors que les autres États membres évalués n'ont pas introduit de dispositions spécifiques aggravantes et n'ont pas recensé d'infractions ordinaires équivalentes qui permettraient de comparer les sanctions et donc d'évaluer la transposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, section 718.2 of the code in the sentencing provisions specifically refers to hate based on a person's sexual orientation as an aggravating circumstance when a judge has to sentence an individual.

Bien entendu, l'article 718.2 du Code, sous les principes de la détermination de la peine, dit que l'orientation sexuelle qui motive la haine constitue une circonstance aggravante lorsqu'un juge doit imposer une peine à un individu.


In 2002, private members’ Bill C-337 proposed amendments to section 231(4) of the Criminal Code that would deem the murder of a firefighter, acting in the course of his duties, to be first-degree murder, much the same as is now the case for police and prison guards (11) Several months earlier, a private members’ motion had called for that very amendment, in addition to recommending changes to the arson provisions of the Criminal Code to specifically address the death or injury of a firefighter who responds to a fire or explosion that is deliberately set (12) A more recent pri ...[+++]

En 2002, le projet de loi d’initiative parlementaire C‑337 proposait de modifier le paragraphe 231(4) du Code criminel de manière à ce que le fait de tuer un pompier dans l’exercice de ses fonctions soit réputé être un meurtre au premier degré, tout comme l’est déjà le fait de tuer un agent de police ou un gardien de prison dans l’exercice de leurs fonctions(11). Plusieurs mois plus tôt, une motion d’initiative parlementaire avait exhorté le gouvernement à proposer la même modification, en plus de lui recommander de modifier les dispositions du Code criminel relatives à l’incendie criminel de manière à y criminaliser le fait de causer la ...[+++]


If you actually use the term ``elder abuse,'' are you limiting its provision in terms of the aggravating sentences specifically to those familial types of relationships?

En ajoutant l'expression « maltraitance des aînés », limiterait-on la portée de la disposition à la violence dans le cadre d'une relation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specific aggravating provisions' ->

Date index: 2021-02-21
w