(31a) In exceptional cases, and if the specific geographical situation warrants such a step, Member States may conclude bilateral agreements relaxing the notification procedure for shipments of specific flows of waste in respect of cross-border shipments to the nearest suitable facility located in the border area between the two Member States concerned of notifiable waste generated in that border area.
Dans des cas exceptionnels, si une situation géographique particulière le commande, les États membres concernés peuvent, pour le transfert transfrontalier de déchets soumis à notification, dans l'espace frontalier situé entre ces États membres, vers les installations appropriées les plus proches situées dans cet espace frontalier, passer des accords bilatéraux prévoyant des assouplissements de la procédure de notification pour le transfert de flux spécifiques de déchets.