However, I consider it essential for the possibility of aerial spraying to be maintained in situations where there is no viable alternative or where terrestrial application involves a greater hazard, although in Natura 2000 areas, in addition to the possibility of pesticides being banned, it should also be possible to restrict their use or minimise the risks involved, which presupposes a specific risk assessment.
Selon moi, il est toutefois essentiel de pouvoir continuer les pulvérisations aériennes dans les cas où il n'y a pas d'autres solutions viables ou lorsque l'application terrestre implique un danger plus grand encore, même dans les zones 2000, outre la possibilité de l'interdiction des pesticides, il faudrait également pouvoir limiter leur utilisation ou minimiser les risques en présence, ce qui présuppose une évaluation des risques spécifiques.