Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSC
Construction Specifications Canada
Geometrical specifications of building components
Government Master Specification
Government of Canada Master Construction Specification
Manual of standard building specifications
NMS
National Master Specification
Specification Writers Association of Canada

Traduction de «specifically building canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Construction Specifications Canada [ CSC | Specification Writers Association of Canada ]

Devis de construction Canada [ DCC | Association des rédacteurs de devis du Canada ]


National Master Specification [ NMS | Government Master Specification | Government of Canada Master Construction Specification ]

Devis directeur national [ DDN | Devis directeur du gouvernement | Devis directeur du gouvernement du Canada pour la construction ]


DTU 21 – Building works – Execution of concrete works – Technical specifications

DTU 21 – Travaux de bâtiment – Exécution des ouvrages en béton – Cahier des clauses techniques


geometrical specifications of building components

spécifications géométriques des composants de construction


building brief, plans and specification

programme, plans et descriptifs


Manual of standard building specifications

Manuel des normes applicables à l’Immeuble Type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On February 17, 1999, a number of questions of privilege were raised resulting from picket lines set up by members of the Public Service Alliance of Canada at strategic locations of entry to Parliament Hill and at entrances to specific buildings used by parliamentarians.

Le 17 février 1999, un certain nombre de questions de privilège ont été soulevées pour protester contre le fait que des membres de l’Alliance de la fonction publique du Canada avaient installé des piquets de grève à des endroits stratégiques donnant accès à la colline du Parlement et devant les entrées des édifices où travaillent normalement les parlementaires.


i. to urge the negotiating parties to establish regulatory disciplines in the area of financial services going beyond the WTO’s GATS Annex on Financial Services, which already covers all TiSA parties as WTO members, as well as deeper commitments going beyond the sui generis Understanding on Commitments in Financial Services, which is not mandatory for WTO members and therefore only covers a very limited set of TiSA parties; to aim at including in the chapter of TiSA on financial services a prudential carve-out building on the version agreed in the Canada-EU Trade Agreement whi ...[+++]

i. demander instamment aux parties à la négociation de mettre en place des disciplines réglementaires dans le domaine des services financiers allant au-delà de l'annexe sur les services financiers de l'AGCS de l'OMC, qui s'applique déjà aux parties à l'ACS en tant que membres de l'OMC, et de prendre des engagements plus résolus en s'appuyant sur le mémorandum d'accord sui generis sur les engagements relatifs aux services financiers, qui n'est pas contraignant pour les membres de l'OMC et s'applique dès lors uniquement à un nombre très limité de parties à l'ACS; viser à inclure dans le chapitre relatif aux services financiers de l'ACS une exception prudentielle fondée sur la version adoptée dans l'accord commercial ...[+++]


One of the conclusions in the report is that, since 2007, for most infrastructure programs, specifically Building Canada, $6 billion of the amount earmarked in the various budgets was never spent and now they have expired, they were lapsed.

Vous avez sans doute pris connaissance du rapport de la directrice parlementaire du budget sur les investissements en infrastructure. Une des conclusions qui émanait du rapport est le fait que, depuis 2007, pour l'ensemble des programmes d'infrastructure, en particulier pour Chantiers Canada, 6 milliards de dollars du montant qui était prévu dans les différents budgets n'ont jamais été dépensés et, finalement, ils sont maintenant échus, ils ont expiré.


25. Notes that the EU should have capacity to adjust and reform its internal governance structures in order to ensure a decision-making process able to reflect its plurality and create consensus; stresses the importance that a coherent foreign policy approach at EU level towards the BRICS and other emerging countries be reflected in the functioning of the EEAS; believes that the EEAS should review and strengthen strategic partnerships with individual BRICS countries, in close consultation with Parliament, exploiting their specificities and the potential for synergies and cooperation with the EU; urges the EEAS to devise horizontal and ...[+++]

25. note que l'UE devrait se doter de capacités pour ajuster et réformer ses structures internes de gouvernance afin de garantir que le processus décisionnel est en mesure de refléter sa pluralité et d'atteindre le consensus; souligne qu'il est important que le fonctionnement du SEAE reflète une approche européenne cohérente en matière de politique étrangère envers le groupe des BRICS et autres pays émergents; estime que le SEAE devrait revoir et renforcer les partenariats stratégiques avec chacun des pays BRICS, en consultation étroite avec le Parlement, en exploitant leurs spécificités et le potentiel de synergies et de coopération avec l'UE; invite instamment le SEAE à élaborer des mécanismes de coordination horizontale et verticale q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On February 17, 1999, a number of questions of privilege were raised resulting from picket lines set up by the members of the Public Service Alliance of Canada at strategic locations of entry to Parliament Hill and at the entrances to specific buildings used by parliamentarians.

Il estimait qu'en dressant un tel barrage, on avait porté atteinte aux privilèges de certains députés puisqu'on leur avait bloqué l'accès à la Chambre des communes. Le 17 février 1999, un certain nombre de questions de privilège ont été soulevées pour protester contre le fait que des membres de l'Alliance de la fonction publique du Canada avaient installé des piquets de grève à des endroits stratégiques donnant accès à la Colline du Parlement et devant les entrées des édifices où travaillent normalement les parlementaires.


Insofar as the commitment to governance is concerned, the ability Canada has to help those countries specifically build their capacities and make a difference.Also, if we can leave the country just for a moment and come back to my opening remarks wherein I described what the five areas of sectoral priority will be, we see they include governance.

En ce qui concerne notre engagement envers la gouvernance, la possibilité pour le Canada d’aider ces pays à renforcer leurs capacités et à progresser.Si nous pouvions laisser cela de côté pour un instant et revenir à mon exposé, j’ai décrit les cinq domaines de priorité sectorielle, qui comprennent la gouvernance.


Today, February 17, 1999, members of the Public Service Alliance of Canada set up picket lines at strategic locations of entry to the region of Parliament Hill and at entrances to specific buildings within the Parliament Hill precincts, including and not limited to the Langevin Block, the West Block road entrance, the East Block entrance, and the pedestrian and road access entrances to the Wellington Building.

Aujourd'hui, 17 février 1999, des membres de l'Alliance de la fonction publique du Canada ont installé des lignes de piquetage à des endroits stratégiques, notamment sur les voies d'accès à la colline du Parlement et devant l'entrée de plusieurs édifices parlementaires, y compris mais non exclusivement l'édifice Langevin, l'édifice de l'Ouest, l'édifice de l'Est et l'édifice Wellington dont ils bloquaient l'accès pour les piétons et les véhicules automobiles.


w