Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre of Program Excellence
SPED
Service and Program Excellence Directorate

Vertaling van "sped " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Service and Program Excellence Directorate [ SPED | Centre of Program Excellence ]

Direction de l'excellence du service et des programmes [ DESP | Centre d'excellence des programmes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recent experience has shown that this approach has significantly sped up the operational response to disasters.

L'expérience récente a montré que cette approche a permis de sensiblement accélérer la réaction opérationnelle aux catastrophes.


But these benefits have not been spread evenly amongst its citizens - the large majority of the population still live on less than $2 a day and some regions have sped ahead of others.

Mais ces avantages n'ont pas été équitablement répartis entre les citoyens - la grande majorité de la population vit encore avec moins de deux dollars par jour et certaines régions sont plus avancées que d'autres.


My Commission enhanced the effectiveness and sped up delivery of the Youth Guarantee.

Ma Commission a renforcé l'efficacité de la garantie pour la jeunesse et en a accéléré la mise en œuvre.


Although Member States have sped up work, the period to transpose the fourth AMLD is still ongoing.

Bien que les États membres aient accéléré les travaux en ce sens, le délai de transposition de la quatrième directive anti-blanchiment est toujours en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As he sped up, the police officer put on his red light, and he sped up again.

Quand il a accéléré, l'agent de police a allumé sa lumière rouge et a accéléré davantage.


I think your example speaks to how far we have come in society and how we have sped up the process of equality.

Je crois que votre exemple démontre à quel point nous avons progressé dans la société et accéléré le processus d'égalité.


12. Notes that terminating energy contracts often involves restrictive conditions and complex procedures, which makes switching provider difficult; calls for procedures for switching providers to be sped up and simplified; points out that the existing evaluation criteria of the internal energy market package are completed in the respective Electricity and Gas Directives of the third internal energy market package; stresses the importance of regular Commission reports on the enforcement of the Internal Energy Market;

12. fait observer que résilier un contrat de fourniture d'énergie implique souvent des conditions restrictives et des procédures complexes qui rendent un changement de fournisseur difficile; demande que les procédures se rapportant à un changement de fournisseur soient accélérées et simplifiées; signale que les critères actuels d'évaluation du paquet sur le marché intérieur de l'énergie sont complétés par les directives respectives sur l'électricité et le gaz du troisième paquet sur le marché intérieur de l'énergie; souligne l'importance de rapports réguliers de la Commission sur la mise en œuvre du marché intérieur de l'énergie;


One century on, everything has sped up even further: the media is everywhere, the Internet provides instant results.

Un siècle plus tard, tout va plus vite encore : ubiquité des médias ; instantanéité de l’Internet, accélération des échanges, des flux financiers et des mouvements migratoires.


That is sped by growth rates in those four countries and their progress, and by U.S. failures against Osama bin Laden, still in Iraq despite whatever the outcome might ultimately be, and in global standing that has sped this diffusion; as well continuing global communications, finance and commerce, all beyond prior imaging.

Ce mouvement est dopé par les taux de croissance enregistrés dans les quatre pays en question et leur progression; par l'échec de la traque des États-Unis contre Ousama ben Laden, par la défaillance persistante de la campagne en Irak, quoi qu'il en soit de l'aboutissement du conflit, et par le défaut pour les États-Unis de maintenir leur place sur l'échiquier mondial; de même que par l'essor des communications, des finances et du commerce de par le monde — tout cela au-delà de ce qui avait pu être imaginé.


A proposal should be ready by mid-1986 (1) COM(85)500 - 2 - - to promote the use of space, the existing Community action in the field of Remote Sensing could appropriately be reinforced and expanded, and proposals to that effect be put forward in 1986, - the state of the art in marine science and technology is being examined by the Commission with a view to identifying the need for RD. As soon as the results of this examination become available the Commission might propose a particular effort putting Europe in a position to exploit its marine resources in the best possible way, - the excellent response to the call for proposals in industrial technologies (BRITE) will lead to a revision and enhancement of this programme to be presented by th ...[+++]

- Pour promouvoir l'utilisation de l'espace, l'actuelle action communautaire dans le domaine de la télédétection pourrait être renforcée comme il convient et des propositions à cette fin pourraient être présentées en 1986. - La Commission examine l'état de la question dans le domaine des sciences et technologies de la mer en vue de déterminer les besoins de RD. Dès que les résultats de cet examen seront disponibles, la Commission pourrait proposer de faire un effort particulier pour mettre l'Europe en mesure d'exploiter au mieux ses ressources marines. - L'excellente réponse qui a été donnée à l'appel aux propositions en matière de technologies industrielles (BRITE) conduira à une révision et à un renforcement de ce programme qui sera prése ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : centre of program excellence     service and program excellence directorate     sped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sped' ->

Date index: 2021-07-24
w