When he does, I will tell him that the federal spending power as he described it in the throne speech falls short of the present limits to that power that I myself, under the leadership of former Prime Minister Chrétien, introduced in the throne speech of 1996. More importantly, the proposed limits fall short of the social union agreement of which I was the architect.
Lorsqu'il me consultera, je lui dirai alors que la formulation utilisée par lui dans le discours du Trône au sujet du pouvoir fédéral de dépenser est de moindre portée que l'encadrement actuel du pouvoir fédéral de dépenser établi par moi sous le leadership du premier ministre Jean Chrétien dans le discours du Trône de 1996, et que l'encadrement qu'il propose est surtout de moindre portée que l'entente sur l'union sociale, dont j'ai été l'architecte.